Traducción generada automáticamente
La sorcière
Notre Dame De Paris
La bruja
La sorcière
¡Hola!
Frollo:
¡Cuidado! ¡Esta chica es extranjera, es gitana, una bruja!
Attention! Cett'fille est étrangère, c'est une bohémienne, une sorcière!
¡Es un perro, un gato de canaletas, un animal que arrastra descalzo sobre los adoquines!
C'est une chienne, une chatte de gouttières, un animal qui traîne pieds nus sur les pavés!
Es un pecado mortal mirar
C'est un péché mortel à regarder
Tendríamos que ponerla en una jaula para que no haga más estragos
Il faudrait la mettre en cage qu'elle ne fasse plus de ravages
En los corazones, en las almas de los fieles de la Virgen
Dans les cœurs dans les âmes des fidèles de notre-dame
Esta noche la seguiremos por los callejones y la llevaremos, nos la llevaremos
Ce soir nous la suivrons dans les ruelles et nous l'enlèverons, nous l'emporterons
Lo encerraremos en una torreta y le mostraremos
Nous l'emprisonnerons dans une tourelle et nous lui montrerons
La religión de Jesucristo y su Santa Madre María
La religion de Jésus-Christ et de sa sainte mère marie
Quasimodo: Me preguntarías, cualquier cosa. Lo haré por ti
Quasimodo:tu me demanderais, n'importe quoi. Je le ferais pour toi
Todo lo que quieras, sabes todo lo que quieres
Tout ce que tu voudras, tu le sais tout ce que tu voudras
Lo haría por ti, lo haría por ti
Je le ferais pour toi, je le ferais pour toi
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Notre Dame De Paris e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: