Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 35

Blacksmith & Co

Notre Dame

Letra

Herrero & Co

Blacksmith & Co

Herrero herrero trabajando en las sombras encajadas entre el mundo y aquí, en una mazmorra clandestina del tamaño de un bosque donde la masa de pequeñas personas balanceando trineos. Su sombra les trae miedo. ¡El yunque fue forjado en fuego!
Blacksmith blacksmith working in the shadows wedged between the world and here, in a clandestine dungeon the size of a forest where the mass of little people swinging sledges. His shadow brings them fear. The anvil was forged in fire!

Golpes fuertes - azufre y suciedad
"Pounding pounding - brimstone and filth

Mientras a regañadientes cantamos el lililiputiano
Whilst reluctantly we sing the Lilliputian lilt

En esta sala subterránea gigante, en la que todo se mezcla
In this giant subterranean hall, in which it all does blend

La ensordecedora golosina hace eco sin fin
The deafening battering echoes without end."

¡Misericordia! ¡Misericordia! ¡No quiero morir! Una joven morena está llorando mientras están siendo despojados. ¡Nunca más! - ¿Nunca más? - «Ahora cierra esa putita», el viejo ruge, y nadie se ríe más
Mercy! Mercy! I don't want to die! A young brunette is crying out as they are being stripped. Nevermore! - Evermore? - "Now shut that little whore", the old one roars, and no one laughs no more.

El empleador con pezuña, el que engendró todo mal
"The cloven hooved employer, he who fathered all evil

Ha colocado nuestras cabezas huecas entre el martillo y el yunque
Has placed our hollow-eyed heads between the hammer and the anvil"

Herrero herrero encadenado a su martillo. Como zombis, ellos forjaron el hierro
Blacksmith blacksmith chained unto his hammer. Zombie-like they wrought the iron.

¡Deprisa, deprisa! ¡Quedan dieciséis más! ¡No queremos darles de comer a los demonios en la barbacoa esta noche con nuestras propias botellas!
Hurry up, hurry up! There's sixteen more to go! We don't want to feed them devils at the barbeque tonight with our own bottles that is!

Sin embargo, otro ferryload ha cruzado el río styx
"Yet another ferryload has crossed the river styx

Despojado luego dividido por el color del pelo en trillizos de seis después de desprenderse un poco de vapor, de ese deseo diabólico
Stripped then divided by hair colour in triplets of six after letting off some steam, of that devilish desire

El anfitrión lanza la fiesta al gran lago de fuego devorado de nuevo a la vida esta vez con los ojos bien cerrados
The host throws the party into the great lake of fire eaten back to life anew this time with eyes wide shut

Es de conocimiento común que uno debe golpear mientras el hierro trabaja en caliente nuestros dedos hacia el hueso
It is common knowledge one must strike while the iron's hot work our fingers to the bone

Los callos están cubiertos de cómo nos encantaría unirnos a la orgía, en el anillo de zorras satánicas
The calluses are overgrown how we'd love join the orgy, in the ring of satanic sluts"

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Notre Dame e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção