Traducción generada automáticamente
The Hour of the Dragon
Numenor
La hora del dragón
The Hour of the Dragon
¡Durmiente, despierta!
Sleeper, awake!
Pasaron largos años por
Long years passed by
Enviando la sombra negra vacilante
Sending the black shadow wavering
A lo largo de las paredes de la noche
Along the walls of the night
La bandera del León se balancea y cae en la penumbra embrujada del horror
The Lion banner sways and falls in the horror-haunted gloom
Un Dragón escarlata susurra, soportado por vientos de perdición
A scarlet Dragon rustles by, borne on winds of doom.
En montones se encuentran los jinetes brillantes, donde se rompe la lanza de empuje
In heaps the shining horsemen lie, where the thrusting lance break
Y en lo profundo de las montañas embrujadas, los dioses negros perdidos despiertos
And deep in the haunted mountains, the lost, black gods awake
Manos muertas a tientas en las sombras, la estrella se vuelve pálida de miedo
Dead hands grope in the shadows, the star turn pale with fright
Porque esta es la hora del Dragón, el triunfo del miedo y de la noche
For this is the Dragon's hour, the triumph of fear and night
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Numenor e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: