Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 49

Je Lève Mon Verre

Nuttea

Letra

Levanto mi copa

Je Lève Mon Verre

Déjame cantar el recuerdo de un amigo olvidado
Laissez-moi chanter la mémoire d'un ami oublié

¿Quién recuerda su historia?
Qui se souvient de son histoire

Excepto por aquellos que lo amaron
A part ceux qui l'ont aimé

Levanto mi bebida a todos mis hermanos
Je lève mon verre à tous mes frères

En el otro lado
De l'autre côté

Pienso en ello y me duele
J'y pense et ça fait mal

Pienso en ello y me duele
J'y pense et ça fait mal

Vivimos de acuerdo a la infancia que nos han infligido
On vit selon l'enfance qu'on nous a infligé

Hablamos de acuerdo con las leyes que inventamos nosotros mismos
On parle selon les lois qu'on s'est inventé

Nuestros sueños rinden bajo el peso de la realidad
Nos rêves cèdent sous le poids de la réalité

Todo el mundo elige su camino, una cuestión de supervivencia
Chacun choisit sa route, question de survie

CORO
REFRAIN

Déjame cantar el recuerdo de un amigo olvidado
Laissez-moi chanter la mémoire d'un ami oublié

¿Quién recuerda su historia?
Qui se souvient de son histoire

Excepto por aquellos que lo amaron
A part ceux qui l'ont aimé

Levanto mi bebida a todos mis hermanos
Je lève mon verre à tous mes frères

En el otro lado
De l'autre côté

Pienso en ello y me duele
J'y pense et ça fait mal

Pienso en ello y me duele
J'y pense et ça fait mal

No estará en la portada de las revistas
Ça fera pas la une dans les magazines

Apenas dos líneas en un fanzine
A peine deux lignes dans un fanzine

Otro joven yace en el azulejo
Un autre jeune gît sur le carreau

Pero dime quién lleva el sombrero
Mais dites moi qui porte le chapeau

Demasiado odio, demasiadas cuentas para resolver
Trop de haine, trop de comptes à régler

Demasiado estrés, demasiada sangre derramada
Trop de stress, trop de sang versé

Demasiados hermanos listos para matarse unos a otros
Trop de frères prêts à s'entretuer

La presión que nos domina nos está socavando y hundiendo en el abismo
La pression qui domine nous mine et nous plonge dans l'abîme

Y estoy lanzando una dedicación póstuma
Et je lance une dédicace posthume

A todos mis ex colegas de betún
A tous mes ex collègues de bitume

A todos aquellos que han experimentado la desgracia
A tous ceux qui ont connu l'infortune

La vida para sintonizar cuando a sintonizar no le importa la vida
De la vie pour la tune quand la tune se fout de la vie

Si esperamos que la gente se vaya y se arrepienta de ellos
Si on attend que les gens partent pour les regretter

Es cuando se trata de agotar que empezamos a contar 4, 3, 2, 1, 0
C'est quand il vient à manquer que l'on commence à compter 4, 3, 2, 1, 0

Cuenta atrás humana en mi área
Compte à rebours humain dans ma zone.

Deprimido se entiende cuando tus álbumes de fotos se llenan de fantasmas
La déprime est comprise quand tes albums photos se remplissent de fantômes

Entiende por qué si te amo insisto
Comprend pourquoi si je t'aime j'insiste,

Y esto es personal, soy anti-viuda en la oficina del forense
Et là c'est perso, je suis anti-veuve chez le médecin légiste

Yo canto los que a los gordos les gusta oír hablar de ellos
Je chante ceux que les gros aiment qu'on dise d'eux.

Dedico este poema a los jóvenes que se arriesgan
Je dédie ce poème aux jeunes qui prennent des risques

Tenemos la clase
On a la classe,

Pero en nuestra clase social, es especialmente
Mais dans notre classe sociale, c'est spécialement

Deja ir a los niños
Que les gosses partent

Pistola de tiro, rifle de asalto, incluso tanques grandes
Gun shot, fusil d'assaut, même des gros hauts chars

En mi cráneo hay momias
Dans mon crâne il y a des momies

Sentimientos sin sinónimo
Des sentiments sans synonyme

Lloramos económicos, pero no mueres anónimamente, hombre
On pleure économique, mais tu ne meurs pas dans l'anonymat, man

Me niego a veces cuando creo que te he visto
Je refuse quelque fois quand je crois t'avoir vu

En la distancia, pero es difícil aceptar a alguien menos
Au loin mais c'est dur d'accepter quelqu'un en moins

Este título identifica
Ce titre identifie

Daddy Nuttea buey
Daddy Nuttea ox

Nos deslizamos, un beso, descansamos en paz
On glisse, une bise, repose en peace

Déjame cantar el recuerdo de un amigo olvidado
Laissez-moi chanter la mémoire d'un ami oublié

¿Quién recuerda su historia?
Qui se souvient de son histoire

Excepto por aquellos que lo amaron
A part ceux qui l'ont aimé

Levanto mi bebida a todos mis hermanos
Je lève mon verre à tous mes frères

En el otro lado
De l'autre côté

Pienso en ello y me duele
J'y pense et ça fait mal

Pienso en ello y me duele
J'y pense et ça fait mal

Mi hermano si supiera cómo hablar contigo
Mon frère si j'avais su seulement te parler

Diciéndote que eras mejor que nada fue jugado
Te dire que tu valais mieux que rien n'était joué

La rabia que nos come sólo vale la pena cantar
La rage qui nous ronge ne vaut que d'être chantée

Todo el mundo elige su camino
Chacun choisi sa route

Pregunta de supervivencia
Question de survie

CORO X 2
REFRAIN X 2

Déjame cantar el recuerdo de un amigo olvidado
Laissez-moi chanter la mémoire d'un ami oublié

¿Quién recuerda su historia?
Qui se souvient de son histoire

Excepto por aquellos que lo amaron
A part ceux qui l'ont aimé

Levanto mi bebida a todos mis hermanos
Je lève mon verre à tous mes frères

En el otro lado
De l'autre côté

Pienso en ello y me duele
J'y pense et ça fait mal

Pienso en ello y me duele
J'y pense et ça fait mal

Olive, Marc descansa en paz
Olive, Marc repose en paix .......

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nuttea e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção