Traducción generada automáticamente
One Less Bitch
N.W.A.
Una perra menos
One Less Bitch
El grupo más peligroso del mundo
The world's most dangerous group
Una vez más golpeando tus malditos oídos de polillas
Once again beatin' on your mothafuckin' ear drumbs
Dando mucho daño por todas tus zorras
Doin' much damage for all you slutty ass ho's
Había una perra que conocía en la avenida
Yo, there was a bitch i knew on the avenue
Ella estaba recibiendo g oh por un loco o dos
She was gettin' g oh for a nut or two yo
Creo que se llamaba Clara
I think her name was clara
Y ella estaba amarrada para darle a un muthafucka lo que él necesite
And she was garunteed to give a muthafucka whatever he needs
Para ser honesto, era una prostituta
To be perfectly honest she was a hooker
Así que la llevé a 100 yardas, al Blvd
So i took her - a 100 yards, to the blvd
Le dije: «Yo cuidaré de ti, tú cuídame
I told her "i'll take care o' you, you take care o' me"
Tienes un p i m p y todo lo que quiero es el dinero
You've gott a p i m p and all i want is the money
Se fue a trabajar y el negro se estaba jodiendo
She went to work and the nigguz were fiendin' yo
Tenía el culo más grande que jamás hayas visto
She had the biggest ass that you ever seen
De hecho, ella era como Medusa
In fact she was like medusa
Sus tities crecieron completamente
Her tities fully grown
Una mirada y su polla se convierte en piedra sí
A look and your dick turns to stone yeah
Teniendo en cuenta que ella era de la clase que encontraría el tiempo para conseguir el mío
Keepin' on mind that she was the kind that would find the time to get mine
Porque sabe que no me jodan
Because she knows i'm not to be fucked with
No está loca
She ain't crazy
El sexo con Dre debería estar empujando margaritas
Fuckin' with dre should be pushin' up daisies
Ella era la perfecta ho', pero ¿qué sabes?
She was the perfect ho' but what do you know
La perra trató de amordazarme
The bitch tried to gag me
Así que tuve que matarla
So - i had to kill her
Sí, golpeando directamente
Yeah, straight hittin'
Ahora escucha y déjame decirte cómo lo hice
Now listen up and lemme tell you how i did it
Yo la até a la cama
Yo, i tied her to the bed
Estaba pensando lo peor, pero yo tuve que dejar que mi negro se folle a ella primero sí
I was thinking the worst but yo i had to let my niggaz fuck her first yeah
Cargado hasta el 44 yo
Loaded up the 44 yo
Luego me fumo el ho'
Then i straight smoked the ho'
Porque soy un negro de verdad, pero supongo que
'cause i'm a real nigga, but i guess you figure
Yo era suave y ella me dio las gracias
I was soft and she thank me
Tosió al jefe y fue arrojado
Coughed to the boss and got tossed
Una perra menos de la que tienes que preocuparte
One less bitch you gotta worry about
Ella está aquí y así es como resulta
She's outa here and that's how it turns out
Ahora vikky vikky vikky, ella es muy complicada
Now vikky vikky vikky, she's very tricky
ella puso su hicky en top de mi dick
She put her hicky on top of my dick
Betsy enfermo - ella me dijo que me amaba
Sick betsy - she told me she loved me
Y ella quería mantenerme
And she wanted to keep me
Si tan sólo ella puede tener la polla conmigo
If only she can have the dick with me
Dije que quería pero cariño tienes que aguantar
I said i wanted but baby you gotta hold up
Si yo fuera feliz con algo que podría plegar
If i was happy with somethin' that i could fold up
Podemos hacer esto - dijo que su marido era rico
We can do this - she said her husband was rich
Entonces supe que tenía a la perra
Then i knew i had the bitch
Me escribió un cheque, me llamó un cheque
Yo she wrote a cheque name me a cheque
En nombre de una perra que luchaba en el mismo juego
In the name of a bitch who was strugglin' at the same game
Todo lo que quería hacer era conseguir p-a-i-d
All i wanted to do was get p-a-i-d
Sólo una cosita para joderme
Just a little somethin' for fuckin' me
Yo todo estaba bien, pero vikky me preocupaba
Yo everything was cool but vikky concerned me
Su marido era el distrito auterny
Her husband was the district auterny
Así que, antes de que se enterara de que estaba tachado
So, before he found out he was crossed up
Por su perra que estaba follando tuve que tirarla
'bout his bitch i was fuckin' i had to tossed her
Y te puso astuto - un negro nunca se olvida
And put you slick - some nigga never forget
Una perra muerta no puede decirle nada a un negro
A dead bitch can't tell a nigga shit
Una perra menos de la que tienes que preocuparte
One less bitch you gotta worry about
Ella está aquí y así fue como resultó
She's outa here and that's how it turned out
Uno menos
One less,
Uno menos
One less,
¡Una perra menos de la que tienes que preocuparte!
One less bitch you gotta worry about!
[Muthafucking correcto!]
[muthafuckin' right!]
Uno menos
One less,
Uno menos
One less,
¡Una perra menos de la que tienes que preocuparte!
One less bitch you gotta worry about!
Pensando en dinero y mirando a una prostituta
Thinkin' about money, and lookin' at a prostitute
La perra era linda, así que ahora tenía que excecutar
The bitch was cute, so now i had to excecute
Y disparar juego como un negro real
And shoot game like a real nigga
Con un todavía trigga
With a still trigga
Convénzala para que se mueva a algo grande
Convince her to move up to somethin' bigga
Creo que tuve un flashback sin embargo
I think i had a flashback though
Porque dije «al carajo
'cause i said "fuck it"
Loped y ahogado y fumado a la ho' así
Loped and choked and smoked to the ho' like this :
Perra, todo se trata de Dre
"bitch, it's all about dre
El dinero, el dinero, el dinero y todo lo que tengo que decir
The money money money and this all i gotta say"
Claro que vino conmigo
Of course she came with me
Y se quedó conmigo
And remained with me
hasta que la perra se sintió arrepenida y avergonzada de ser
'till the bitch felt lamed and ashamed to be
Trabajando con ese truco
Workin' that trick shit
Porque Niggaz sabía que era alguien
'cause niggaz knew that she was someone
Un poco más tarde, aunque llamó a 1
A little later though she called 1
En el pecho y yo sabía que estaba commin'
In the chest and i knew that it was commin'
¿Por quién y cómo se haría todo el acto?
By who and how the all act would be done?
¿Y qué?
So what?
Una perra menos de la que tienes que preocuparte
One less bitch you gotta worry about
Pero no fue así como resultó
But that ain't how it turned out..
Había una perra que la llamó y le disparó
Yo, there was a bitch named her out and shot her
Directo al gatillo muthafucking y dijo «¡La tengo!
Straight to the muthafuckin' trigger and said "i got her!"
Pero tenía mejores planes para darle el blues
But i had better plans to give her the blues
Como tirarla en el río con zapatos de red de mar
Like dumpin' her in the river with sea net shoes
Sabía que mi dinero se estaba subiendo
I knew my money was commin' up sho'
Y la idea de que la estúpida perra pensó que nunca iba a tener tos
And the thought that the stupid bitch thought she'd never get cought
llegó a casa temprano y recta busto su culo
Came home early and straight bust her ass
En el sofá con el otro negro contando mi dinero
On the couch with the other nigga countin' my cash
Debí haber sabido que era como el Motha Ho's
I should've known she was like the motha ho's
Le dije a los dos muthafuckaz que se quitaran la ropa
I told the 2 muthafuckaz to take off their clothes
A tope desnudo nada más que los zapatos
Butt naked nothin' left but the shoes
Tenía un 9 para que no se negaran
I had up a 9 so they could'nt refuse
Le disparé al negro que estaba allí
I shot the nigga he was outa there
Y ató a la perra a la maldita silla
And tied the bitch to the muthafuckin' chair
Ahora hay una perra menos de la que tengo que preocuparme
Now there's one less bitch i gotta worry about
Todo el mundo fuera, así es como resulta
Everybody out, that's how it turns out
Uno menos
One less,
Uno menos
One less,
¡Una perra menos de la que tienes que preocuparte!
One less bitch you gotta worry about!
Uno menos
One less,
Uno menos
One less,
¡Una perra menos de la que tienes que preocuparte!
One less bitch you gotta worry about!
mezclar con fácil e decir
.... mix with easy e sayin' :
En realidad
In reality -
Un tonto es aquel que cree que todas las mujeres son damas
A fool is one who believes that all women are ladies
Un negro es uno que cree que todas las mujeres son perras
A nigga is one who believes that all ladies are bitches,
Y todas las perras son creadas iguales
And all bitches are created equal.
Para mí, todas las perras son iguales
To me - all bitches are the same :
Dinero hambriento scandlist groopy ho's que siempre está montando en la de un negro
Money hungry scandlist groopy ho's that's always riding on a nigga's
¡Idiota!
Dick.
Siempre en el bolsillo de un negro y cuando el negro se queda sin dinero
Always in a nigga's pocket and when the nigga runs out of money
La perra se ha ido en el viento
The bitch is gone in the wind.
Para mí
To me :
¡Todas las perras no son nada!
All bitches ain't shit!
Uno menos
One less,
Uno menos
One less,
¡Una perra menos de la que tienes que preocuparte!
One less bitch you gotta worry about!
Uno menos
One less,
Uno menos
One less,
¡Una perra menos de la que tienes que preocuparte!
One less bitch you gotta worry about!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de N.W.A. e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: