Traducción generada automáticamente
Fronteira (D.U.C.A)
O Rappa
Frontera (D.U.C.A.)
Fronteira (D.U.C.A)
Tómalo, tómalo, tómalo, tómalo, tómalo
Leva, leva, leva, leva, leva, leva, levá-la
Blim-blim, toma el blim-blim
Blim-blim, leva leva la blim-blim
Toma toma toma toma toma toma
Leva leva leva
Tómalo, tómalo, tómalo, tómalo, tómalo
Leva, leva, leva, leva, leva, leva, levá-la
Tómalo, tómalo, tómalo
Leva, leva, leva
Me pidieron que cruzara
Me pediram pra atravessar
Para cruzar la frontera
Pra atravessar, a fronteira
Pero para cruzar, era para pasar
Mas atravessar, era passar
¡Con un camión, un montón de basura!
Com um caminhão, uma tonelada de besteira!
Y lo que podrías imaginar
E o que você pudesse imaginar
Y lo que podrías imaginar
E o que você pudesse imaginar
Pagaron lo que fuera
Eles pagavam o quanto fosse
Sólo para que puedas cruzar, cruzar
Só pra você atravessar, atravessar
No te imaginas
Você não consegue imaginar
No te imaginas
Você não consegue imaginar
Pagaron lo que fuera
Eles pagavam o quanto fosse
Tómalo o déjalo, tómalo o déjalo
Era só pegar ou largar, pegar ou largar
Me pidieron que cruzara como un idiota, fui
Me pediram pra atravessar de babaca, eu fui
Cruza esa frontera
Atravessar, aquela fronteira
Pero cruzar en ingenuidad
Mas atravessar na ingenuidade
Era para pasar con camión una tonelada de tonterías
Era passar com caminhão uma tonelada de besteira
No se puede imaginar, no se puede imaginar
Você não consegue imaginar,você não consegue imaginar
Te pagaron lo que fuera, sólo para que cruzaras, cruzaras
Eles pagavam o quanto fosse, só pra você atravessar, atravessar
Sólo que no te tocas a tiempo
Só que você não se toca na hora
Y está tentado por el dinero arriesgando
E é tentado pela a grana arriscar
Miseria y oportunidad, tu libertad
Miséria e oportunidade, sua liberdade
Renunciaste a todo, a lo que Dios te dio para disfrutar
Abriu mão de tudo, o que Deus te deu pra aproveitar
Porque no hay nada mejor en este mundo que ser libre
Pois não existe nada melhor nesse mundo do que estar livre
Es una cita de un amigo mío que tuvo 11 años
É a frase de um amigo meu que pegou onze anos
Debido a un deslizamiento
Por causa de um deslize
No hay nada mejor en este mundo que ser libre
Não existe nada melhor nesse mundo que estar livre
No hay nada mejor en este mundo que ser libre
Não existe nada melhor nesse mundo que estar livre
Ser libre, ser libre, ser libre
Estar livre, estar livre, estar livre
Ser libre, ser libre, ser libre
Estar livre, estar livre, estar livre
Tómalo, tómalo, tómalo, tómalo, tómalo
Leva, leva, leva, leva, leva, leva, levá-la
Blim-blim, toma el blim-blim
Blim-blim, leva leva la blim-blim
Toma toma toma toma toma toma
Leva leva leva
Tómalo, tómalo, tómalo, tómalo, tómalo
Leva, leva, leva, leva, leva, leva, levá-la
Tómalo, tómalo, tómalo
Leva, leva, leva
Me pidieron que cruzara
Me pediram pra atravessar,
Para cruzar la frontera
Pra atravessar, a fronteira
Pero para cruzar, era para pasar
Mas atravessar, era passar
Con un camión, un montón de tonterías
Com um caminhão, uma tonelada de besteira
Y lo que podrías imaginar
E o que você pudesse imaginar
Y lo que podrías imaginar
E o que você pudesse imaginar
Pagaron lo que fuera
Eles pagavam o quanto fosse
Sólo para que puedas cruzar, cruzar
Só pra você atravessar, atravessar
No te imaginas
Você não consegue imaginar
No te imaginas
Você não consegue imaginar
Si lo tocas antes de ir a la cárcel
Se tocasse antes de entrar em cana
Pagó bien, y cayó al suelo
Pagou de bacana, e veio a se arrasar
No hay nada mejor en este mundo que ser libre
Não existe nada melhor nesse mundo que estar livre
No hay nada mejor en este mundo que ser libre
Não existe nada melhor nesse mundo que estar livre
Ejemplos, ejemplos, ejemplos, ejemplos
Exemplos, exemplos, exemplos, exemplos
Para ser libre
Pra estar livre
No hay nada mejor en este mundo que ser libre
Não existe nada melhor nesse mundo que estar livre
Ser libre, ser libre, ser libre
Estar livre, estar livre, estar livre
Ser libre, ser libre, ser libre
Estar livre, estar livre, estar livre
No hay nada mejor
Não existe nada melhor
No hay nada mejor
Não existe nada melhor
Ser libre
Que estar livre
No hay nada mejor
Não existe nada melhor
No hay nada mejor
Não existe nada melhor
Ser libre
Que estar livre
Ser libre, ser libre
Estar livre, estar livre
Ser libre
Que estar livre
Ser libre, ser libre, ser libre
Estar livre, estar livre, estar livre
No hay nada mejor
Não existe nada melhor
No hay nada mejor
Não existe nada melhor
Ser libre
Que estar livre
Libre, para ser libre
Livre, estar livre
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de O Rappa e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: