I'm Outta Time

Here's a song
It reminds me of when we were young
Looking back at all the things we've done
You got to keep on keeping on

Out to sea
Is the only place I honestly
Can get myself some piece of mind
You know it's getting hard to fly

If I'm to fall
Would you be there to applaud
Or would you hide behind them all?
'Cause if I have to go
In my heart you grow
And that's where you belong

If I'm to fall
Would you be there to applaud
Or would you hide behind them all?
'Cause if I have to go
In my heart you'll grow
And that's where you belong

If I'm to fall
Would you be there to applaud
Or would you hide behind them all?
'Cause if I have to go
In my heart you'll grow
And that's where you belong

Guess I'm outta time
I'm outta time
I'm outta time
I'm outta time
I'm outta time

(As Churchill said
It's every Englishman's inalienable right to live where the hell he likes
What's it going to do, vanish?
Is it not going to be there when I get back?)

Estoy fuera del tiempo

Aquí hay una canción
Me recuerda a cuando éramos jóvenes
Mirando hacia atrás todas las cosas que hemos hecho
Tienes que seguir adelante

Fuera al mar
Es el único lugar en el que honestamente
Puedo conseguirme un poco de mente
Sabes que se está poniendo difícil volar

Si voy a caer
¿Estarías ahí para aplaudir
¿O te esconderías detrás de todos?
Porque si tengo que ir
En mi corazón creces
Y ahí es donde perteneces

Si voy a caer
¿Estarías ahí para aplaudir
¿O te esconderías detrás de todos?
Porque si tengo que ir
En mi corazón crecerás
Y ahí es donde perteneces

Si voy a caer
¿Estarías ahí para aplaudir
¿O te esconderías detrás de todos?
Porque si tengo que ir
En mi corazón crecerás
Y ahí es donde perteneces

Supongo que se me acabó el tiempo
Se me acabó el tiempo
Se me acabó el tiempo
Se me acabó el tiempo
Se me acabó el tiempo

(Como dijo Churchill
Es el derecho inalienable de todo inglés a vivir donde demonios le gusta
¿Qué va a hacer, desaparecer?
¿No va a estar ahí cuando regrese?)

Composição: Liam Gallagher