Traducción generada automáticamente
(You've Got) The Heart Of A Star
Oasis
(Tienes) El corazón de una estrella
(You've Got) The Heart Of A Star
Nunca te llevarás bien
You're never gonna get along
Colgando y pensando en voz alta
Hanging 'round and thinking out loud
Nunca te lo vas a poner
You're never gonna get it on
Y ser alguien atrapado en esa multitud
And be someone stuck in that crowd
Así que llamas por sentimientos que esperas que no existan nunca
So you call out for feelings you hope that don't never exist
Pero no te avergüences de tus huesos y tus ampollas
But don't be ashamed of your bones and your blisters
Así que vamos, vamos mis hermanos y hermanas
So come on, come on my brothers and sisters
Sólo puedes ser lo que eres
You can only be what you are
Tienes el corazón de una estrella
You've got the heart of a star
Pero la luz nunca te golpea
But the light never hits you
Y dije que vamos, vamos mis hermanos y hermanas
And I said come on, come on my brothers and sisters
Si pudieras ver lo que yo podría ver
If you could see what I could see
Tal vez podamos llevarnos bien
Maybe we could all get along
Y tal vez podría justificar las cosas malas que he hecho en la vida
And maybe I could justify the bad things in life that I've done
Así que pido sentimientos que sé que nunca existen
So I call out for feelings I know that don't never exist
No me avergonzaré de mis huesos y mis ampollas
I won't be ashamed of my bones and my blisters
Así que vamos, vamos mis hermanos y hermanas
So come on, come on my brothers and sisters
Sólo puedes ser lo que eres
You can only be what you are
Tienes el corazón de una estrella
You've got the heart of a star
Pero la luz nunca te golpea
But the light never hits you
Y dije que vamos, vamos mis hermanos y hermanas
And I said come on, come on my brothers and sisters
Y cuanto más lento vas, más verde crece la hierba
And the slower that you go the greener the grass grows
Y lo que todos necesitamos es amor en nuestras vidas
And what we all need is love in our lives
Así que ve con tus asuntos
So go about your business
Porque la vida no es tu amante
'Cause life ain't your mistress
Vamos, vamos mis hermanos y hermanas
Come on, come on my brothers and sisters
Sólo puedes ser lo que eres
You can only be what you are
Tienes el corazón de una estrella
You've got the heart of a star
Pero la luz nunca te golpea
But the light never hits you
Así que sé todo lo que puedas y sólo levanta las manos
So be all you can and just hold up your hands
Algún día lo entenderás
Someday you'll understand
¿Por qué la vida nunca te besó?
Why life never kissed you
Y dije que vamos, vamos mis hermanos y hermanas
And I said come on, come on my brothers and sisters
Vamos, vamos mis hermanos y hermanas
Come on, come on my brothers and sisters
Dije que vamos, vamos mis hermanos y hermanas
I said come on, come on my brothers and sisters
Dije que vamos, vamos mis hermanos y hermanas
I said come on, come on my brothers and sisters
Dije que vamos, vamos mis hermanos y hermanas
I said come on, come on my brothers and sisters
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Oasis e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: