Traducción generada automáticamente
O Melhor
Obede e Tainá
Lo mejor
O Melhor
Por mis pies sobre una roca
Pois os meus pés sobre uma rocha
Él puso mis pasos en el camino
Firmou os meus passos no caminho
Es fuego, agua, luz, oscuridad
É fogo, água, luz, escuridão
Hace tormenta, flor, espina
Faz tempestade, flor, espinho
Hace que el iceberg flote en el mar
Faz o iceberg flutuar no mar
Mace el destino para que el águila vuele
Traça o destino pra águia voar
Paseos por las aguas, cruza el
Anda sobre as águas, atravessa o
Hielo sin romperse
Gelo sem quebrar
Mejor que el oro, más grande que el tesoro
Melhor que o ouro, maior que o tesouro
Más fuerte que la muerte, más dulce que la miel
Mais forte que a morte, mais doce que o mel
Él es el mejor, su amargo es el peine, del sabor de la hiel
Ele é o melhor, seu amargo é favo, da sabor a fel
Mejor que la fuente, que brota vida
Melhor que a fonte, brotando a vida
Es más poderoso que cura las heridas
É mais poderoso que sara as feridas
Es el mejor, desata cada corbata
Ele é o melhor, desfaz todo laço
Es la puerta al cielo
É a porta do céu
Si en medio del valle de la destrucción
Se em meio ao vale da destruição
Es un día que pasa
Estiver um dia que passar
Piedra, fuego, aflicción
Pedra, fogo brasa, aflição
Nada puede sacudirme
Nada poderá me abalar
Lo hace si el iceberg flota en el mar
Faz se o iceberg flutuar no mar
Mace el destino para que el águila vuele
Traça o destino pra águia voar
Paseos por las aguas, cruza el
Anda sobre as águas, atravessa o
Hielo sin romperse
Gelo sem quebrar
Mejor que el oro, más grande que el tesoro
Melhor que o ouro, maior que o tesouro
Más fuerte que la muerte, más dulce que la miel
Mais forte que a morte, mais doce que o mel
Él es el mejor, su amargo es el peine, del sabor de la hiel
Ele é o melhor, seu amargo é favo, da sabor a fel
Mejor que la fuente, que brota vida
Melhor que a fonte, brotando a vida
Es más poderoso que cura las heridas
É mais poderoso que sara as feridas
Es el mejor, desata cada corbata
Ele é o melhor, desfaz todo laço
Es la puerta al cielo
É a porta do céu
Es el mejor, desata cada corbata
Ele é o melhor, desfaz todo laço
Es la puerta al cielo
É a porta do céu
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Obede e Tainá e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: