Traducción generada automáticamente
She's Got Issues
The Offspring
Tiene problemas
She's Got Issues
Estoy viendo a esta chica, y ella podría estar loca
I'm seeing this girl, and she just Might be out of her mind
Bueno, ella tiene equipaje y es todo del tipo emocional
Well she's got baggage and it's all the emotional kind
Ella habla sobre el cierre y ese bit de validación
She talks about closure and that validation bit
No quiero ser insensible, pero realmente odio esa mierda
I don't mean to be insensitive, but I really hate that shit
Y digo sí, sí, sí
And I say yeah, yeah, yeah
Oh, hombre, ella tiene problemas
Oh, man, she's got issues
y voy a pagar
And I'm gonna pay
Si, si, si
Yeah, yeah, yeah
Ella piensa que ella es la víctima
She thinks she's the victim
Sí
Yeah
Ahora sé que se sentirá abandonada
Now I know she'll feel abandoned
Si no me quedo hasta tarde
If I don't stay over late
Y sé que tiene miedo de comprometerse
And I know she's afraid to commit
Pero es solo nuestra segunda cita
But it's only our second date
Y digo sí, sí, sí
And I say yeah, yeah, yeah
Oh, hombre, ella tiene problemas
Oh, man, she's got issues
y voy a pagar
And I'm gonna pay
Si, si, si
Yeah, yeah, yeah
Ella dice que ella es la víctima
She says she's the victim
Y ella lo saca todo conmigo
And she takes it all out on me
No sé por qué estás en mal estado
I don't know why you're messed up
No sé por qué toda tu vida es una tarea
I don't know why your whole life is a chore
solo hazme un favor
Just do me a favor
Y factura tu equipaje en la puerta
And check your baggage at the door
Ahora habla de su ex sin parar, pero no me importa
Now she talks about her ex nonstop, but I don't mind
Pero cuando ella grita su nombre en la cama
But when she calls out his name in bed
Ahí es donde trazo la línea
That's where I draw the line
Me dijiste cien veces como tu padre se fue y se fue
You told me a hundred times how your father left and he's gone
Pero desearía que no me llamaras papi
But I wish you wouldn't call me daddy
Cuando lo estamos consiguiendo
When we're gettin' it on
Y digo sí, sí, sí
And I say yeah, yeah, yeah
Oh, hombre, ella tiene problemas
Oh, man, she's got issues
y voy a pagar
And I'm gonna pay
Si, si, si
Yeah, yeah, yeah
Ella está jugando a la víctima
She's playing the victim
Y sacándolo todo de mí
And taking it all out on me
Dios mío, ella tiene problemas
My God, she's got issues
Y voy a pagar, voy a pagar, voy a pagar, etc
And I'm gonna pay, gonna pay, gonna pay, etc
Si crees que estoy controlando
If you think I'm controlling
Entonces, ¿por qué me sigues?
Then why do you follow me around
Si no eres codependiente
If you're not co-dependent
Entonces, ¿por qué dejas que otros te arrastren hacia abajo?
Then why do you let others drag you down
No sé por qué estás en mal estado
I don't know why you're messed up
No sé por qué toda tu vida es una tarea
I don't know why your whole life is a chore
solo hazme un favor
Just do me a favor
Y factura tu equipaje en la puerta
And check your baggage at the door
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Offspring e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: