Traducción generada automáticamente
It'll Be A Long Time
The Offspring
Será mucho tiempo
It'll Be A Long Time
Todo este tiempo se ha reducido
All this time has whittled away
Como tantos días en uno
Like so many days in one
De ida y vuelta a la manera de los líderes
Back and forth the leaders way
Respaldando con armas
Backing it up with guns
Los superpoderes flexionan sus alas
Superpowers flex their wings
Sostén el mundo en cuerdas de títeres
Hold the world on puppet strings
Egos se alimentarán
Egos will feed
Mientras los ciudadanos sangran
While citizens bleed
Eso es siempre lo que pasa
That's always the way it goes
¿Cuándo escuchará el mundo la razón
When will the world listen to reason
Tengo la sensación de que será mucho tiempo
I've a feeling it'll be a long time
¿Cuándo vendrá la verdad a la temporada
When will the truth come in to season
Tengo la sensación de que será mucho tiempo
I've a feeling it'll be a long time
Tengo la sensación de que será mucho tiempo
I've a feeling it'll be a long time
Todo lo que quieren es lo que pueden defender
All they want is what they can defend
Antes de que se acabe el tiempo
Before their time is up
Comete los mismos errores de nuevo
Make the same mistakes again
Lo he oído todo antes
Heard it all before
Los superpoderes flexionan sus alas
Superpowers flex their wings
Sostén el mundo en cuerdas de títeres
Hold the world on puppet strings
Egos se alimentarán
Egos will feed
Mientras los ciudadanos sangran
While citizens bleed
Eso es siempre lo que pasa
That's always the way it goes
¿Cuándo escuchará el mundo la razón
When will the world listen to reason
Tengo la sensación de que será mucho tiempo
I've a feeling it'll be a long time
¿Cuándo vendrá la verdad a la temporada
When will the truth come in to season
Tengo la sensación de que será mucho tiempo
I've a feeling it'll be a long time
Tengo la sensación de que será mucho tiempo
I've a feeling it'll be a long time
Tengo la sensación de que será mucho tiempo
I've a feeling it'll be a long time
Bueno, si lo intentaran
Well if they tried
Tal vez ellos verían
Maybe they'd see
Sería un poco bueno dejar que el mundo sea libre
It'd do a little good to let the world be free
apretón de manos y una sonrisa
Handshake and a smile
Te lleva a través de
Gets you on through
Entonces voltéalo todo con un movimiento suicida
Then turn it all around with a suicide move
Pero sabes que no está engañando a nadie más que a mí
But you know it's not fooling anyone but me
Tienes que hacerte ver lo que quieres ver
You gotta make yourself see what you want to see
Pero sabes que no está engañando a nadie más que a mí
But you know it's not fooling anyone but me
Tienes que hacerte ver lo que quieres ver
You gotta make yourself see what you want to see
Los superpoderes flexionan sus alas
Superpowers flex their wings
Sostén el mundo en cuerdas de títeres
Hold the world on puppet strings
Egos se alimentarán
Egos will feed
Mientras los ciudadanos sangran
While citizens bleed
Eso es siempre lo que pasa
That's always the way it goes
¿Cuándo escuchará el mundo la razón
When will the world listen to reason
Tengo la sensación de que será mucho tiempo
I've a feeling it'll be a long time
¿Cuándo vendrá la verdad a la temporada
When will the truth come in to season
Tengo la sensación de que será mucho tiempo
I've a feeling it'll be a long time
Tengo la sensación de que será mucho tiempo
I've a feeling it'll be a long time
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Offspring e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: