teenage dream
Olivia Rodrigo
sueño adolescente
teenage dream
¿Cuándo dejaré de ser sabia más allá de mis años y simplemente empezaré a ser sabia?
When am I gonna stop being wise beyond my years and just start being wise?
¿Cuándo dejaré de ser una cosita joven y bonita para los chicos?
When am I gonna stop being a pretty young thing to guys?
¿Cuándo dejaré de ser buenísima para mi edad y simplemente comenzaré a ser buena?
When am I gonna stop being great for my age and just start being good?
¿Cuándo dejará de ser genial para ser silenciosamente incomprendida?
When will it stop being cool to be quietly misunderstood?
Soplaré las velas, feliz cumpleaños para mí
I'll blow out the candles, happy birthday to me
Tienes toda una vida por delante, solo tienes diecinueve años
Got your whole life ahead of you, you're only nineteen
Pero temo que ya se llevaron todas las mejores partes de mí
But I fear that they already got all the best parts of me
Y lamento que no siempre pude ser tu sueño adolescente
And I'm sorry that I couldn't always be your teenage dream
¿Y cuándo la afectuosa admiración y todas las buenas intenciones dejan de ser suficientes?
And when does wide-eyed affection and all good intentions start to not be enough?
¿Cuándo todos tendrán todas las razones para dudar de mis mentiras?
When will everyone have every reason to call all my bluffs?
¿Y cuándo todas mis excusas sobre aprender mis lecciones empezarán a parecer lamentables?
And when are all my excuses of learning my lessons gonna start to feel sad?
¿Pasaré el resto de mis años deseando poder volver atrás?
Will I spend all the rest of my years wishing I could go back?
Soplaré las velas, feliz cumpleaños para mí
I'll blow out the candles, happy birthday to me
Tienes toda una vida por delante, solo tienes diecinueve años
Got your whole life ahead of you, you're only nineteen
Pero temo que ya se llevaron todas las mejores partes de mí
But I fear that they already got all the best parts of me
Y lamento que no siempre pude ser tu sueño adolescente
And I'm sorry that I couldn't always be your teenage dream
Todos dicen que mejora
They all say that it gets better
Mejora a medida que creces
It gets better the more you grow
Sí, todos dicen que mejora
Yeah, they all say that it gets better
Mejora, pero ¿y si no?
It gets better, but what if I don't?
Oh, todos dicen que mejora
Oh, they all say that it gets better
Mejora a medida que creces
It gets better the more you grow
Sí, todos dicen que mejora
Yeah, they all say that it gets better
Mejora, pero ¿y si no?
It gets better, but what if I don't?
Oh, todos dicen que mejora
Oh, they all say that it gets better
Mejora a medida que creces
It gets better the more you grow
Sí, todos dicen que mejora
Yeah, they all say that it gets better
Mejora, pero ¿y si no?
It gets better, but what if I don't?
Oh, todos dicen que mejora
Oh, they all say that it gets better
Mejora a medida que creces
It gets better the more you grow
Sí, todos dicen que mejora
Yeah, they all say that it gets better
Mejora, pero ¿y si no?
It gets better, but what if I don't?
(¿Esta grabando?)
(Is this recording?)
(¡Por supuesto que sí)
(Of course it is)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Olivia Rodrigo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: