traitor
Olivia Rodrigo
traidor
traitor
Culpables ojos marrones y pequeñas mentiras piadosas
Brown guilty eyes and little white lies
Sí, me hice la tonta, pero siempre supe
Yeah, I played dumb, but I always knew
Que hablabas con ella, tal vez fue peor
That you talked to her, maybe did even worse
Me quedé callada para poder tenerte
I kept quiet so I could keep you
¿Y no es gracioso cómo corriste hacia ella
And ain't it funny how you ran to her
En el segundo que terminamos?
The second that we called it quits?
¿Y no es gracioso cómo dijiste que solo eran amigos?
And ain't it funny how you said you were friends?
Ahora seguro que no lo parece
Now it sure as hell don't look like it
Me traicionaste
You betrayed me
Y sé que nunca me dirás lo siento
And I know that you'll never feel sorry
Por cómo me lastimaste, sí
For the way I hurt, yeah
Le hablabas cuando estábamos juntos
You talked to her when we were together
Te amé en tu peor momento, pero eso no importó
Loved you at your worst, but that didn't matter
Te tomó dos semanas para empezar a salir con ella
It took you two weeks to go off and date her
Supongo no me engañaste, pero sigues siendo un traidor
Guess you didn't cheat, but you're still a traitor
Ahora la traes aquí solo para verme mal
Now you bring her around just to shut me down
La muestras como si fuera un nuevo trofeo
Show her off like she's a new trophy
Y sé que si fueras honesto
And I know if you were true
No habría manera de que tú
There's no damn way that you
Podrías enamorarte de alguien tan rápido
Could fall in love with somebody that quickly
¿No es gracioso? Todos los juegos retorcidos
Ain't it funny? All the twisted games
¿Todas las preguntas que solías evitar?
All the questions you used to avoid?
¿No es gracioso? ¿Recuerdas que te hablé de ella
Ain't it funny? Remember I brought her up
Y me dijiste que era paranóica?
And you told me I was paranoid?
Me traicionaste
You betrayed me
Y sé que nunca me dirás lo siento
And I know that you'll never feel sorry
Por cómo me lastimaste, sí
For the way I hurt, yeah
Le hablabas cuando estábamos juntos
You talked to her when we were together
Te amé en tu peor momento, pero eso no importó
Loved you at your worst, but that didn't matter
Te tomó dos semanas para empezar a salir con ella
It took you two weeks to go off and date her
Quizás no me hayas traicionado, pero sigues siendo un traidor
Guess you didn't cheat, but you're still a traitor
Dios, desearía que lo hubiera pensado bien
God, I wish that you had thought this through
Antes de que me fuera a enamorar de tí
Before I went and fell in love with you
Cuando ella está durmiendo en la cama que hicimos
When she's sleeping in the bed we made
No te atrevas a olvidarte la forma en que
Don't you dare forget about the way
Me traicionaste
You betrayed me
Porque sé que nunca te arrepentirás
'Cause I know that you'll never feel sorry
Por cómo me lastimaste, sí
For the way I hurt, yeah
Le hablabas cuando estábamos juntos
You talked to her when we were together
Me diste tu palabra, pero eso no importó
You gave me your word, but that didn't matter
Te tomó dos semanas para empezar a salir con ella
It took you two weeks to go off and date her
Supongo no me engañaste, pero sigues siendo, sigues siendo un traidor
Guess you didn't cheat, but you're still, you're still a traitor
Sí, sigues siendo un traidor
Yeah, you're still a traitor
Dios, desearía que lo hubiera pensado bien
God, I wish that you had thought this through
Antes de que me fuera enamorar de tí
Before I went and fell in love with you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Olivia Rodrigo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: