Traducción generada automáticamente
Banana Peel
Olivver The Kid
Cáscara de plátano
Banana Peel
Estoy harto de la misma gente que veo todas las noches
I'm sick of the same people I see every night
Los besos falsos, los amigos falsos, las peleas falsas
The fake kisses, the fake friends, the fake fights
Me gustaría que alguien cogiera o golpeara a alguien esta noche
I wish someone would fuck or punch someone tonight
Bueno, dame algo real
Well give me something real
Muéstrame lo que sientes, maldita sea
Show me what you feel, goddamn
En lugar de deleite comatoso
Instead of comatose delight
Cáscara de plátano, sí sí sí sí sí sí
Banana peel, yeah yeah yeah yeah
Carrete Showtime, anguila eléctrica
Showtime reel, electric eel
¿Es real o es falso?
Is it real, or is it fake?
¿O he cambiado?
Or have I changed?
Estoy harto de la misma sonrisa que usamos para salvar la cara
I'm sick of the same damn smile we wear just to save face
Y coge espejos y coge todas mis fechas de caducidad
And fuck mirrors and fuck all my expiration dates
Ojalá pudiera aprender a mirar a un lado
I wish that I could learn to just look away
Aléjate
Walk away
Dame algo real
Give me something real
Muéstrame lo que sientes, maldita sea
Show me what you feel, goddamn
En lugar de deleite comatoso
Instead of comatose delight
Cáscara de plátano, sí sí sí sí sí sí
Banana peel, yeah yeah yeah yeah
Carrete Showtime, anguila eléctrica
Showtime reel, electric eel
¿Es real o es falso?
Is it real, or is it fake?
¿O he cambiado?
Or have I changed?
Estoy envejeciendo, me rindo
I'm getting older, I'm giving up
bolsas bajo mi ojos mirada magullada como fuck
Bags under my eyes look bruised as fuck
Estoy envejeciendo, me rindo
I'm getting older, I'm giving up
Hay líneas en mi frente con los ojos bien cerrados
There's lines on my forehead with eyes wide shut
Estoy envejeciendo, me rindo
I'm getting older, I'm giving up
No quiero nada de nadie en absoluto
I don't want anything from anyone at all
Sólo sé que todavía te amo
Just know I still love you
Eso no es ficción, es un hecho
That's not fiction, that's fact
Puedo ser un curmudgeon que exagere
I can be a curmudgeon who overreacts
Dame algo real
Give me something real
Muéstrame lo que sientes, maldita sea
Show me what you feel, goddamn
En lugar de deleite comatoso
Instead of comatose delight
Cáscara de plátano, sí sí sí sí sí sí
Banana peel, yeah yeah yeah yeah
Carrete Showtime, anguila eléctrica
Showtime reel, electric eel
¿Es real o es falso?
Is it real, or is it fake?
¿O he cambiado?
Or have I changed?
Dame algo real
Give me something real
Muéstrame lo que sientes, maldita sea
Show me what you feel, goddamn
En lugar de deleite comatoso
Instead of comatose delight
Cáscara de plátano, sí sí sí sí sí sí
Banana peel, yeah yeah yeah yeah
Carrete Showtime, anguila eléctrica
Showtime reel, electric eel
¿Es real o es falso?
Is it real, or is it fake?
¿O he cambiado?
Or have I changed?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Olivver The Kid e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: