Traducción generada automáticamente
San San Dama
One Ok Rock
San Dama
San San Dama
Nacemos como una bola blanca
We're born as a white ball
No contaminado por nadie, nada
Not polluted by anyone, anything
Pero cambia si pasa el tiempo
But it changes if time passes
Convertir en todos los colores que tenemos
Turning into every color we have
Incluso si te ensucias tanto
Even if you get so dirty
Incluso alguien te derriba
Even someone bring you down
Si no te rindes, sigue buscando
You don't give up, keep on searching
Hay posibilidad de convertirse en la pelota ganadora, sí
There is chance to become winning ball, Yeah
toki ni kuyashisugite nagashita namida wa saa
toki ni kuyashisugite nagashita namida wa saa
hitotsu hitotsu ga kongo no kimi no takaramono ni naru hazu sa!!
hitotsu hitotsu ga kongo no kimi no takaramono ni naru hazu sa!!
Sólo búsquelo, no espere a que el laico
Just search it, don't wait for the lay
No te rindas, sigue tratando de buscar la luz
Don't give in, keep trying to look for the light
Si puedo dar mi paso, el brillo vendrá
If I can make my step, shine will come
Es como un centro de atención en el escenario
It's like a spotlight on the stage
Por fin, llegará la oportunidad para todos
At last, chance will come for everyone
Por favor, no pienses que estás perdido y estás solo
Please don't think you are lost and you're alone
Hay alguien vigilándote
There is somebody watching you
No tengas miedo de superarte, sí
Don't be afraid to overcome yourself, Yeah
Todo el mundo no es perfecto
Everyone is not perfect
La gente siempre trata de ser perfecta
People always try to be perfect
ensuciarse o colorearse
Getting dirty or getting colored
Nunca significa llegar a ser imperfecto
Never means to become imperfect
Incluso si estás frustrado
Even if you're in frustration
Incluso tú estás fuera de la desesperación
Even you're out of desperation
Cuando estás sintiendo un aislamiento
When you're feeling an isolation
Volverán a ti como una función
They will come back to you as a function
nanika wo tsukitsukerareteru mainichi nara
nanika wo tsukitsukerareteru mainichi nara
hibi no doryoku de nanika tsukitsukeru mainichi ni kaereba ii
hibi no doryoku de nanika tsukitsukeru mainichi ni kaereba ii
Sólo búsquelo, no espere a que el laico
Just search it, don't wait for the lay
No te rindas, sigue tratando de buscar la luz
Don't give in, keep trying to look for the light
Si puedo dar mi paso, el brillo vendrá
If I can make my step, shine will come
Es como un centro de atención en el escenario
It's like a spotlight on the stage
Por fin, llegará la oportunidad para todos
At last, chance will come for everyone
Por favor, no pienses que estás perdido y estás solo
Please don't think you are lost and you're alone
Hay alguien vigilándote
There is somebody watching you
No tengas miedo de superarte, sí
Don't be afraid to overcome yourself, Yeah
kono uta ni negai wo komete!!
kono uta ni negai wo komete!!
yozora ni sansan a kagayaku
yozora ni sansan to kagayaku
dareka wo teraseru usted na hoshi ni naare!!
dareka wo teraseru you na hoshi ni naare!!
iya natte iya nareru usted!!
iya natte iya nareru you!!
tsurenai kinou a kibou ga aru hazu no ashita wo tashite ni de warya
tsurenai kinou to kibou ga aru hazu no ashita wo tashite ni de warya
mainichi wa atari sawarinai hibi!!
mainichi wa atari sawarinai hibi!!
kedo gyaku wo ieba mou amari ni motte na mainichi!!
kedo gyaku wo ieba mou amari ni motte na mainichi!!
dareka ga warai dareka ga naku atarimae sae mo nai!!
dareka ga warai dareka ga naku atarimae sae mo nai!!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de One Ok Rock e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: