Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.429

Undertale

Ori Eta

Letra

Undertale

Undertale

Si planeas llegar al final
If you plan to reach the end

Si ganas o fracasas
Whether you win or fail

Escucha por favor mi historia
Listen please to my story

A mi Undertale
To my Undertale

Todo lo que digo es verdad
Everything I say is true

Pero nadie más ha mentido
But no one else has lied

Tal vez esto te ayude a ver
Maybe this will help you see

A través del otro lado
Through to the other side

Hace mucho tiempo, había un niño
Long ago, there was a boy

Con pelaje tan blanco como la nieve
With fur as white as snow

Me preguntó si podía quedarme
He asked me if I could stay

Le rogué que nunca se fuera
I begged him never to go

Me tomó en sus brazos
He took me in his arms

Me llevó a su casa
Carried me to his home

A partir de ese momento lo se
From that moment on I know

Que nunca estuve (solo)
That I was never (alone)

Ellos y yo, luz y oscuridad
Them and me, dark and light

Éramos como el día y la noche
We were just like day and night

Aunque cayeron
Though they fell

Todavía estaban de pie
Still they stood

Como si lucharan por algo bueno
Like they'd fight for something good

Las cosas parecían geniales
Things seemed great

Desde que cayeron
Since they fell

Podría ayudarlos a romper nuestro hechizo
I could help them break our spell

Y luego me di cuenta de que
And then I realized that

Sería raro llevarlos a casa
It'd be weird to take them home

Pero de todos modos lo intenté
But anyway I tried

Deberías haber visto la cara de mi papá
You should have seen my dad's face

Era como si pudiera haber muerto
It was like he could've died

Le presenté a mi amigo
I introduced my friend

El que no tiene nombre
The one without a name

Mamá y papá les dieron la bienvenida a casa
Mom and Dad welcomed them home

Porque sentimos lo mismo
Because we felt the same

Sabía que eran humanos
I knew they were human

Entonces este chico era un terreno nuevo
So this kid was new terrain

Pero cuanto más hablamos y compartimos
But the more we talked and shared

Cuanto más sentía que podía ganar
The more I felt I could gain

Porque el mundo de arriba parecía incluso mejor ahora
Because the world above, seemed even better now

Sabía que yo también podría alcanzarlo
I knew I could reach it too

Si les creo (de alguna manera)
If I believe them (somehow)

Encontramos esperanza, amistad también
We found hope, friendship too

Tu confias en mi y yo confio en ti
You trust me and I trust you

Mas que amigos teniamos amor
More than friends, we had love

Las cosas fueron geniales, ¿quién necesita arriba?
Things were great, who needs above?

Y luego nos dimos cuenta de que la pérdida no es algo
And then we realized that, loss isn't something

Que todos sabemos vencer
That we all know how to beat

Entonces cuando mi amigo se enfermó
So when my friend grew ill

Simplemente cedí a la derrota
I just plain gave in to defeat

Cuando nos dejaron
When they left us

Bueno, no pude llorar
Well, I just couldn't cry

¿Cómo le dices al amigo de tu mejor amigo?
How, do you tell your best friend's friend

Es hora de decir bien
It's time to say good-

No pude soportar el dolor y así
Couldn't take the pain and so

Los traje arriba
I brought them up above

De vuelta a casa a la superficie
Back home to the surface

A las flores doradas que amaban
To the golden flowers they loved

Resulta que todo es lo mismo, cuando llega el momento, morimos
Turns out it's all the same, when the time comes, we die

Perdiendo a mi mejor amigo ese día
Losing my best friend that day

Me enseñó exactamente por qué
Taught me exactly why

Entonces los humanos me persiguieron
Then the humans chased me down

Ellos pensaron que yo maté a mi amigo
They thought I killed my friend

Las flechas perdieron mi corazón llorando
Arrows missed my crying heart

Y aun así me enfrenté al final
And still I faced the end

Cuando finalmente vi esa luz
When I finally saw that light

Me enterró de nuevo
It burried me back down

De vuelta entre mi casa y mis amigos
Back among my home and friends

De vuelta al metro
Back to the underground

Todo iba mal
Everything was going wrong

Nuestra esperanza se había ido
Our hope was all but gone

Los humanos construyeron una barricada
Humansbuilt a barricade

Aunque no hicimos nada malo
Although we did nothing wrong

Pero incluso con dos almas, todavía me quedé abajo
But even with two souls, still I just stayed below

Con mi amigo no pude ganar
With my friend I couldn't won

En lugar de eso, los dejo (ir)
Instead I just let them (go)

Nos habíamos ido, había fallado
We were gone, I had failed

Víctima de mi undertale
Victim of my undertale

Tontamente mi corazón creía, los humanos podrían ser nuestros amigos
Foolishly my heart belived, humans could be our friends

Ahora tienes la elección predestinada de cómo termina mi historia
Now you have the fated choice, of how my story ends

Si planeas dejar mi mundo, tendrás que pelear conmigo también
If you plan to leave my world, you'll have to fight me too

Pero, ¿cómo puedo acabar con tu vida, cuando todo lo que pienso eres en ti?
But how can I end your life, when all I think of is you?

Solo necesitamos uno más, antes de que el mundo sea libre
We only need one more, before the world is free

Nada de lo que planeas hacer puede hacer que termine para mí
Nothing that you plan to do, can make it end for me

Destruiré el mundo, sabes, hasta que solo seamos nosotros dos
I'll destroy the world you know, until it's just us two

¿Crees que podríamos ser amigos, cuando solo somos tú y yo?
Do you think we might be friends, when it's just me and you?

Seremos libres, no podemos fallar
We'll be free, we can't fail

Haremos nuestro undertale
We will make our undertale

Seremos libres, no podemos fallar
We'll be free, we can't fail

Hacemos nuestro propio undertale
We make our own undertale

Si planeas llegar al final, ya sea que ganes o fracases
If you plan to reach the end, whether you win or fail

Ahora sabes de mi historia de mi undertale
Now you know of my story of my undertale

La paz está a tu alcance
Peace is just within your reach

Salva a los que abren tu camino
Save those who blaze your trail

Solo tu determinas lo que
Only you determine what

Se convierte en tu undertale
Becomes your undertale

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir
Compuesta por: Soundtrack lyrics / Undertale. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ori Eta e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção