Traducción generada automáticamente
Albergo A Ore
Ornella Vanoni
Hotel A Ore
Albergo A Ore
Trabajo en el bar
Io lavoro al bar
De un hotel por hora
Di un albergo a ore
Te traigo el café
Porto su il caffè
A los que hacen el amor
A chi fa l'amore.
Subieron y bajaron
Vanno su e giù
Siempre pares iguales
Coppie sempre uguali,
Ya no los veo
Non le vedo più
Ni siquiera con gafas
Neanche con gli occhiali...
Pero me quedé allí como un idiota
Ma sono rimasta lì come una cretina
Viendo a esos dos llegar una mañana
Vedendo quei due arrivare una mattina:
Limpio, educado, parecían falsos
Puliti, educati, sembravano finti
¡Parecían dos santos pintados!
Sembravano proprio due santi dipinti!
Me pidieron una habitación
M' han chiesto una stanza
Les mostré
Li ho fatto vedere
La menos porquería
La meno schifosa,
¡Número tres!
La numero tre!
Y puse en la cama las sábanas más nuevas
E ho messo nel letto i lenzuoli più nuovi
Y como San Peter
E come san Pietro,
Le di las llaves
Gli ho dato le chiavi
Le di las llaves de ese paraíso
Gli ho dato le chiavi di quel paradiso
Y cerré la habitación, con su sonrisa!
E ho chiuso la stanza, sul loro sorriso!
Trabajo en el bar
Io lavoro al bar
De un hotel por hora
Di un albergo a ore
Voy a traer café para hacer el amor
Porto su il caffè a chi fa l'amore.
Subieron y bajaron
Vanno su e giù
Siempre los mismos pares
Coppie sempre uguali
Ya no los veo
Non le vedo più
¡Ni siquiera con gafas!
Neanche con gli occhiali!
Pero me quedé allí como un idiota
Ma sono rimasto là come una cretina
Abriendo la puerta
Aprendo la porta
En esa mañana gris
In quella grigia mattina,
Se habían ido
Se n'erano andati,
En perfecto silencio
In silenzio perfetto,
Dejando sólo los dos cuerpos en la cama
Lasciando soltanto i due corpi nel letto .
Lo sé, no tuve nada que ver con eso, pero no está bien
Lo so, io non c'entro, però non è giusto,
Muere a los 20 y luego, justo aquí!
Morire a vent'anni e poi, proprio qui!
Los envolvieron en sábanas blancas
Me li hanno incartati nei bianchi lenzuoli
Y el último viaje fue hecho por ellos mismos
E l'ultimo viaggio l'han fatto da soli:
Sin flores, sin gente, sólo una furgoneta
Né fiori né gente, soltanto un furgone,
¡Pero donde vayan, estarán bien!
Ma lì dove andranno, staranno benone !
Trabajo en el bar
Io lavoro al bar
De un hotel por hora
Di un albergo ad ore
Te traigo el café
Porto su il caffè
A los que hacen el amor
A chi fa l'amore...
Me arreglaré
Io sarò fissata
Pero no sé por qué
Ma non so perché
No quiero dar más
Non mi va di dare più
¡La llave de tres!
La chiave del tre !
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ornella Vanoni e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: