Traducción generada automáticamente
Lugar Onde Eu Nasci
Os Bertussi
Lugar donde nací
Lugar Onde Eu Nasci
Hoy tan lejos de aquí que ni siquiera me gusta recordar
Hoje tão longe daqui não gosto nem de lembrar
El lugar donde nací, lo extraño allí
O lugar onde eu nasci, tenho saudade de lá
En los campos verdes, por el sereno húmedo
Nos campos verdejantes, pelo sereno molhado
En un elegante gallopera, pasear y tocar el ganado
Num galopear elegante, passeando e tocando o gado
En las tardes de verano junto con la peonada
Nas tardes de verão junto com a peonada
Tomando un chimarrão contando una gauchada
Tomando um chimarrão contando uma gauchada
En las noches de caza a la luz de la luna una causa diciendo
Nas noites enluaradas de caçada um causo contando
Floreciendo una vieja armónica, unos versos improvisando
Floreando uma velha gaita, uns versos improvisando
Han pasado tantos años, no he olvidado nada
Tantos anos já passaram, de nada eu me esqueci
Parece que sigo viviendo en la época de mi hijo
Parece que ainda vivo no meu tempo de guri;
Recuerdo y extraño a mis amigos de la infancia
Relembro e sinto saudades meus amigos de infância
Jugar truco correr, saltar altura y distancia
Jogando truco correndo, pulando altura e distância
Hoy aquí hasta ahora mi pecho sufre en silencio
Hoje aqui tão distante meu peito sofre calado
Galopeding en el camino de la vida mi destino trazó
Galopeando na estrada da vida o meu destino traçado
Porque quien se crió en la pampa justo como yo fui criado
Pois quem criou-se no pampa assim como eu fui criado
En esta vida de gaucho nunca olvida el pasado
Nesta vida de gaúcho jamais esquece o passado
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Os Bertussi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: