Traducción generada automáticamente
the secret spot
Oso Oso
el lugar secreto
the secret spot
El sentimiento viene y va, se escapa como un fantasma fugaz
Feeling comes and goes, slips away like a fleeting ghost
Necesito saber dónde encontrarlo cuando más lo necesito
I need to know where to find it when I need it most
Siempre subía a los árboles equivocados
I was always climbing up the wrong trees
Me puse cómodo en la sombra y perdí parte de mí
Got comfy in the shade and lost part of me
Entonces me das el tropo de la cuerda, una cosa tan tonta: estamos atados juntos en diferentes extremos de la misma cuerda
Then you give me the trope of the rope, such a silly thing: We're tied together at different ends of the same string
Y hay un efecto en lo que hago
And there’s an effect to what I do
Se tira de un extremo y te arrastra también
It pulls on one end and drags you too
Y nunca quise que fuera así
And I never wanted it to be this way
Cuando hablamos en código casi todos los días
When we spoke in code almost every day
Y dices ahora: es como si las palabras fueran la única manera
And you say now: it's like words are the only way
Desde que mi cabeza quedó atrapada en el espacio exterior
Since my head got caught up in outer space
Es curioso cómo las cosas que un día podríamos alabar
It's funny how the things we one day could praise
Mañana será la fuerza que empuja lejos
Tomorrow be the force that pushes away
No pude encontrar las palabras que podría usar para guardar
I couldn't find the words I could use to save
Un silencio que no pudiste encontrar una manera de romper
A silence that you couldn't find a way to break
Así que lo dejamos ser, tan silenciosamente
So we let it be, so quietly
Porque sé que hay una guerra que luchar
Cause I know that there’s a war to fight
Dentro de tu cabeza cuando te desencajas
Inside your head when you disengage
Sé que hay una tormenta para calmar
I know that there’s a storm to calm
Y listo o no. Estoy solo, en el lugar secreto
And ready or not. I'm alone, in the secret spot
Dijiste: todo lo que pensé que había visto era tono dorado
You said: all I thought I saw was golden hue
No sé por qué pensé que eras oro también
I don't know why I thought you were golden too
Dijiste: todo lo que pensé que había visto era tono dorado
You said: all I thought I saw was golden hue
No sé por qué pensé que eras oro también
I don't know why I thought you were golden too
Cuando la pared está espeleando, los techos se bajan y se vuelve dura, dura, dura
When the wall are caving, ceilings coming down and it gets tough, tough, tough
Sé que te amo. Sé que no te lo digo suficiente, suficiente, suficiente
Know I love you. I know I don't tell you that enough, enough, enough
Pero nunca diré por qué, mantén esos ojos cubiertos de lana
But I’ll never tell why, keep those wool covered eyes
Odiarás una vez que hayas tenido suficiente
Oh you’ll hate it once you’ve had enough
Y yo también lo odio, pero estoy atrapado aquí hasta que me arrogan, arriba, arriba
And I hate it too but I'm stuck here till they swoop me up, up, up
Sí, yo también lo odio, pero estoy atrapado aquí hasta que me arrogan, arriba, arriba
Yea I hate it too but I'm stuck here till they swoop me up, up ,up
Hasta que me hagan caer, arriba, arriba
Till they swoop me up, up, up
Hasta que me den por vencido
Till they swoop me up
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Oso Oso e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: