Traducción generada automáticamente
If My Heart Was a House
Owl City
Si mi corazón fuera una casa
If My Heart Was a House
Eres el cielo por el que caí
You're the sky that I fell through
Y recuerdo la vista
And I remember the view
Cada vez que te estoy sosteniendo
Whenever I'm holding you
El sol colgaba de una cuerda
The sun hung from a string
Mirando hacia abajo al mundo mientras se calienta sobre todo
Looking down on the world as it warms over everything
Los escalofríos corren por mi columna vertebral
Chills run down my spine
Como nuestros dedos se entrelazan
As our fingers entwine
Y tus suspiros armonizan con los míos
And your sighs harmonise with mine
Sin lugar a dudas, todavía puedo sentir que tu corazón late rápido cuando bailas conmigo
Unmistakably, I can still feel your heart beat fast when you dance with me
Nos hicimos mayores y debí haberlo sabido
We got older and I should've known
(¿Te sientes vivo?)
(Do you feel alive?)
Que me sentiría más frío cuando camine solo
That I'd feel colder when I walk alone
(Oh, pero sobrevivirás)
(Oh, but you'll survive)
Así que también puedo deshacerme de mi consternación
So I may as well ditch my dismay
Bombas de distancia, bombas de distancia
Bombs away, bombs away
Circula conmigo, y la aguja se mueve con gracia
Circle me, and the needle moves gracefully
De ida y vuelta, si mi corazón fuera una brújula, estarías en el norte
Back and forth, if my heart was a compass you'd be North
Arriesgarlo todo porque te atraparé si te caes
Risk it all cause I'll catch you if you fall
Donde quiera que vayas, si mi corazón fuera una casa estarías en casa
Wherever you go, If my heart was a house you'd be home
Me hace sonreír porque lo dijiste mejor
It makes me smile because you said it best
Claramente me sentiría bendecido si el sol se levantara desde el oeste
I would clearly feel blessed if the sun rose up from the west
Perfume de bomba de flores, toda mi ropa huele a ti
Flower bomb perfume, all my clothes smell like you
Porque tu tono favorito es azul marino
Cause your favourite shade is navy blue
Camino despacio cuando estoy solo
I walk slowly when I'm on my own
(¿Te sientes vivo?)
(Do you feel alive?)
Sí, pero francamente todavía me siento sola
Yeah, but frankly I still feel alone
(Oh, pero sobrevivirás)
(Oh, but you'll survive)
Así que también puedo deshacerme de mi consternación
So I may as well ditch my dismay
Bombas de distancia, bombas de distancia
Bombs away, bombs away
Circula conmigo, y la aguja se mueve con gracia
Circle me, and the needle moves gracefully
De ida y vuelta, si mi corazón fuera una brújula, estarías en el norte
Back and forth, if my heart was a compass you'd be North
Arriesgarlo todo porque te atraparé si te caes
Risk it all cause I'll catch you if you fall
Donde quiera que vayas, si mi corazón fuera una casa estarías en casa
Wherever you go, If my heart was a house you'd be home
Si mi corazón fuera una casa estarías en casa
If my heart was a house you'd be home
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Owl City e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: