Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 34
Letra

Utopía

Utopia

De las muchas cosas
Das muitas coisas

Desde mi época de niño
Do meu tempo de criança

Lo mantengo vivo en la memoria
Guardo vivo na lembrança

El calor de mi hogar
O aconchego de meu lar

Al final de la tarde
No fim da tarde

Cuando todo estaba tranquilo
Quando tudo se aquietava

La familia se estaba instalando
A família se ajeitava

En el porche charlando
Lá no alpendre a conversar

Mis padres no tenían
Meus pais não tinham

Sin escuela, sin dinero
Nem escola, nem dinheiro

Todos los días, todo el año
Todo dia, o ano inteiro

Trabajaron sin parar
Trabalhavam sem parar

Faltaba todo
Faltava tudo

Pero ni siquiera nos importó
Mas a gente nem ligava

Lo importante no faltaba
O importante não faltava

Tu sonrisa, tu mirada
Seu sorriso, seu olhar

Yo tan a menudo
Eu tantas vezes

Vi a mi padre llegar a casa cansado
Vi meu pai chegar cansado

Pero eso era sagrado
Mas aquilo era sagrado

Uno por uno acariciaba
Um por um ele afagava

Y yo le preguntaría
E perguntava

Que había hecho la trepolia
Quem fizera estrepolia

Y mamá se puso de pie por nosotros
E mamãe nos defendia

Todo salió gradualmente
Tudo aos poucos se ajeitava

La puesta de sol
O sol se punha

La viola que alguien trajo
A viola alguém trazia

Entonces todo el mundo preguntó
Todo mundo então pedia

Para papá cantar con nosotros
Pro papai cantar com a gente

Está fuera de sintonía
Desafinado

Tipo de voz ronca y cansada
Meio rouco e voz cansada

Cantó mil toadas
Ele cantava mil toadas

Su mirada al sol poniente
Seu olhar ao sol poente

El tiempo ha pasado
Passou o tempo

Hoy veo la maravilla
Hoje eu vejo a maravilha

Tener una familia
De se ter uma família

Cuando muchos no lo tienen
Quando tantos não a tem

Ahora hablan
Agora falam

De desquitis y divorcio
Do desquite e do divórcio

El amor se ha convertido en un consorcio
O amor virou consórcio

El compromiso de nadie
Compromisso de ninguém

Y hay tantos niños
E há tantos filhos

Qué mucho más que un palacio
Que bem mais do que um palácio

¿Quieres un abrazo?
Gostariam de um abraço

Y el afecto entre tus padres
E do carinho entre seus pais

Si los padres amaban
Se os pais amassem

El divorcio no vendría
O divórcio não viria

Lo llaman utopía
Chamam a isso de utopia

Yo llamo a eso paz
Eu a isso chamo paz

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Padre Ezequiel Dal Pozzo e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção