Traducción generada automáticamente
Tropics
Palms
Trópicos
Tropics
Te doy un beso de despedida
I kiss you goodbye
A continuación, suelte en el cielo
Then release in the sky
Miro en tu corazón
I stare in your core
A medida que te levantas de la orilla
As you you rise from the shore
Pasa por
It goes by
Sobre la arena
Over the sand
A la luz
Into the light
Sobre el mar
Over the sea
Las olas pasan
The waves go by
Bajo el sol
Under the sun
Volver a la tierra
Back to the land
En la noche
Into the night
Entre tus manos
Between your hands
Relájese en las mareas
Relax in the tides
Siente tu brisa pasando
Feel your breeze going by
Sobre nuestras cabezas
Over our heads
Te divides con tu baile
You get split with your dance
Pasa por
It goes by
Sobre la arena
Over the sand
A la luz
Into the light
Sobre el mar
Over the sea
Las olas pasan
The waves go by
Bajo el sol
Under the sun
Volver a la tierra
Back to the land
En la noche
Into the night
Entre tus manos
Between your hands
Intentas contenerlo
You try contain it
Se dispara a través de tus manos
It shoots out through your hands
Te doy un beso de buenas noches
I kiss you goodnight
Levanta tu cara a la luz
Lift your face to the light
El sabor de tu celda
The taste of your cell
Es la clave de tu hechizo
Is the key to your spell
Pasa por
It goes by
Sobre la arena
Over the sand
A la luz
Into the light
Sobre el mar
Over the sea
Las olas pasan
The waves go by
Bajo el sol
Under the sun
Volver a la tierra
Back to the land
En la noche
Into the night
Entre tus manos
Between your hands
Tratas de contenerlo
You try to contain it
Pero estás dentro y por encima de tu cabeza
But you’re in & over your head
Sigo en la estela de su marea (lo suficientemente bueno para venir alrededor)
I follow in the wake of your tide (good enough to come around)
Trate de mantener el ritmo de su zancada (tratando, para mantener el eje recto)
Try to keep the pace of your stride (trying, to keep the axis straight)
Acostado a la estela de tu sendero (lo suficientemente bueno como para venir)
Laying in the wake of your trail (good enough to come around)
Atrapado en las olas de tu hechizo (tratando de mantener el eje recto)
Caught up in the waves of your spell (trying, to keep the axis straight)
Acostado a la estela de tu sendero (lo suficientemente bueno como para venir)
Laying in the wake of your trail (good enough to come around)
Atrapado en las olas de tu hechizo (tratando, de mantener el eje... alto)
Caught up in the waves of your spell (trying, to keep axis… high)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Palms e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: