Traducción generada automáticamente
Impasse
Papillon
Impasse
Impasse
Si no ahora es cuando
Se não for agora é quando
Cuando decidas responder, te dejaré en tu esquina
Quando decidires responder deixo-te no teu canto
Si te vas, cantaré
Se fores embora eu canto
Con o sin ti, viviré. Deja que te lo garantizo
Contigo ou sem ti vou viver deixa que eu garanto
Allá afuera por ahora
Lá fora por enquanto
Escenas sin sentido hacen que tu vida cotidiana
Cenas sem sentido vão fazendo o teu quotidiano
Un chico llora un grito
Um gajo chora um pranto
Porque he estado sintiendo que nada va a ser el mismo
Pois tenho sentido que nada será como dantes
Estoy en este punto muerto
Estou nesse impasse
Tal vez si me disculpo
Talvez se eu me desculpasse
Todo se disipa
Tudo se dissipasse
¿Qué hago, hermanos?
O que é que eu faço manos?
No soy de acero, soy humano
Não sou de aço sou humano
Estoy parado en el tiempo, ni siquiera es mi cumpleaños
Tou parado no tempo já nem faço anos
Es sólo que estoy en este callejón sin salida
É que eu estou neste impasse
Para ver si no salgo de mi mente
A ver se eu não me passo
Entre casi y el fracaso
Entre o quase e o fracasso
¿Qué hago, hermanos?
O que é que eu faço manos?
No soy de acero, soy humano
Não sou de aço sou humano
Estoy parado en el tiempo, ni siquiera es mi cumpleaños
Tou parado no tempo já nem faço anos
Tú me dejas ir
Tu deixa-me ir
Suéltame, vete
Deixa-me ir, ir
Tú me dejas ir
Tu deixa-me ir
Suéltenme, suéltenme
Deixa-me ir, deixa-me ir
Suéltame
Deixa-me
Entonces, ¿qué has estado haciendo entonces?
Então, o que é que andaste a fazer até então
¿Cuántas veces vas a correr y golpear el hormigón?
Quantas vezes vais correr e embater no betão
Tantas vueltas te levantas o vuelves al patrón
Tantas voltas revolta-te ou volta ao padrão
Muchas vueltas insisten en dejar el sistema Plutón
Tantas voltas insistem sai do system Plutão
Eso es lo que esta órbita es mórbida. Eso es en lo que vive
Que é essa órbita é mórbida é disso que ela vive
Criatura No soporto a mi animal creativo
Criatura não aturo o meu bicho criativo
¿Es la espiral viral donde giro?
A espiral é viral onde eu giro gira?
Tantas vueltas y no me voy del mismo lugar
Tantas voltas e não saio do mesmo sítio
Tú me dejas ir
Tu deixa-me ir
Suéltame, vete
Deixa-me ir, ir
Tú me dejas ir
Tu deixa-me ir
Suéltenme, suéltenme
Deixa-me ir, deixa-me ir
Suéltame
Deixa-me
Es sólo que estoy en este callejón sin salida
É que eu estou nesse impasse
Tal vez si me disculpo
Talvez se eu me desculpasse
Todo se disipa
Tudo se dissipasse
¿Qué hago, hermanos?
O que é que eu faço manos?
No soy de acero, soy humano
Não sou de aço sou humano
Estoy parado en el tiempo, ni siquiera es mi cumpleaños
Tou parado no tempo já nem faço anos
Es sólo que estoy en este callejón sin salida
É que eu estou neste impasse
Para ver si no salgo de mi mente
A ver se eu não me passo
Entre casi y el fracaso
Entre o quase e o fracasso
¿Qué hago, hermanos?
O que é que eu faço manos?
No soy de acero, soy humano
Não sou de aço sou humano
Estoy parado en el tiempo, ni siquiera es mi cumpleaños
Tou parado no tempo já nem faço anos
Tú me dejas ir
Tu deixa-me ir
Suéltame, vete
Deixa-me ir, ir
Es sólo que estoy en este callejón sin salida
É que eu estou neste impasse
Para ver si no salgo de mi mente
A ver se eu não me passo
Entre casi y el fracaso
Entre o quase e o fracasso
¿Qué hago, hermanos?
O que é que eu faço manos?
Suéltenme, suéltenme
Deixa-me ir, deixa-me ir
Suéltame, vete
Deixa-me ir, ir
Suéltame, vete
Deixa-me ir, ir
Tú me dejas ir
Tu deixa-me ir
Suéltame, suéltame, vete
Deixa-me ir, deixa-me ir, ir, ir
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Papillon e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: