Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.104

Battle Scars

Paradise Fears

Letra

Cicatrices de batalla

Battle Scars

Este es un himno para los que extrañan el hogar, para los golpeados
This is an anthem for the homesick, for the beaten,

Los perdidos, los rotos, los derrotos
The lost, the broke, the defeated,

Una canción para los enfermos de corazón, para los de espera
A song for the heartsick, for the standby's,

Vivir la vida a la sombra de la despedida
Living life in the shadow of goodbye,

¿Recuerdas cuando aprendimos a volar?
Do you remember when we learned how to fly?

Jugaríamos hacer creer
We’d play make believe,

Éramos jóvenes y tuvimos tiempo de nuestro lado
We were young and had time on our side,

Ahora estás atrapado en el suelo, te pierdes, no puedes encontrar
Now you're stuck to the ground, got lost, can't be found,

Sólo recuerda que todavía estás vivo
Just remember that you’re still alive

Te llevaré a casa
I'll carry you home,

No, no estás solo
No, you're not alone,

Sigue marchando, vale la pena luchar por esto
Keep marching on, this is worth fighting for,

Sabes que todos tenemos cicatrices de batalla
You know we've all got battle scars,

Ya has tenido suficiente
You've had enough,

Oh, pero no te rindas
Oh but don't give up,

Apégate a tus armas, vale la pena luchar por ellas
Stick to your guns, you are worth fighting for,

Sabes que todos tenemos cicatrices de batalla
You know we've all got battle scars,

Sigan marchando
Keep marching on,

Esta es una llamada a los soldados, a los luchadores
This is a call to the soldiers, the fighters,

Los jóvenes, los inocentes y los recto
The young, the innocent and righteous,

Tenemos un poco de espacio para crecer
We've got a little room to grow,

Los mejores días están cerca
Better days are near,

La esperanza es mucho más fuerte que el miedo
Hope is so much stronger than fear,

Así que si saltas, chico, no tengas miedo de caer
So if you jump, kid, don't be scared to fall,

Seremos reyes y reinas en este sueño
We'll be kings and queens in this dream,

Todos para uno, uno para todos
All for one, one for all,

Puedes iluminar la oscuridad
You can light up the dark,

Hay un fuego en tu corazón ardiendo más brillante que nunca
There's a fire in your heart burning brighter than ever before,

Te llevaré a casa
I'll carry you home,

No, no estás solo
No, you're not alone,

Sigue marchando, vale la pena luchar por esto
Keep marching on, this is worth fighting for,

Sabes que todos tenemos cicatrices de batalla
You know we've all got battle scars,

Ya has tenido suficiente
You've had enough,

Oh, pero no te rindas
Oh but don't give up,

Apégate a tus armas, vale la pena luchar por ellas
Stick to your guns, you are worth fighting for,

Sabes que todos tenemos cicatrices de batalla
You know we've all got battle scars,

Sigan marchando
Keep marching on,

Una y otra vez, como si viviéramos en un récord roto
On and on, like we're living on a broken record,

La esperanza es fuerte, pero la miseria es un poco más rápido
Hope is strong, but misery's a little quicker,

Nos sentamos y esperamos y nos ahogamos allí
We sit and we wait and we drown there,

¿Pensando por qué molestarse en jugar cuando es injusto?
Thinking why bother playing when it's unfair?

Dicen que la vida es un desperdicio, yo digo que carecen de creencia
They say life's a waste, I say they lack belief,

Me dicen que la suerte viajará, yo digo que es por eso que tengo pies
They tell me luck will travel, I tell that's why I got feet,

Izquierda, derecha, izquierda, derecha, moviéndose al pulso de un latido del corazón
Left, right, left, right, moving along to the pulse of a heartbeat,

Esta podría ser la última oportunidad que tengas de volar
This could be the last chance you have to fly,

¿Te gusta el suelo? ¿Quieres que te pase?
Do you like the ground? Want it to pass you by?

Hombre, lo tenías todo, cuando eras niño
Man, you had it all, when you were just kid,

¿Recuerdas quién eras entonces?
Do you even remember who you were back then?

¿Qué quieres en la vida? ¿Vas a ser el doble de fuerte?
What do you want in life? Will you be twice as strong?

¿Qué sacrificarías? ¿A qué esperas?
What would you sacrifice? What are you waiting on?

No te detengas, marchen
Don't stop, march on,

Te llevaré a casa
I'll carry you home,

No, no estás solo
No, you're not alone,

Sigue marchando, vale la pena luchar por esto
Keep marching on, this is worth fighting for,

Sabes que todos tenemos cicatrices de batalla
You know we've all got battle scars,

Ya has tenido suficiente
You've had enough,

Oh, pero no te rindas
Oh but don't give up,

Apégate a tus armas, vale la pena luchar por ellas
Stick to your guns, you are worth fighting for,

Sabes que todos tenemos cicatrices de batalla
You know we've all got battle scars,

Sigan marchando
Keep marching on,

Sigan marchando
Keep marching on

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Paradise Fears e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção