Traducción generada automáticamente
Dying To Believe
Parkway Drive
Morir por creer
Dying To Believe
Como arrastrar uñas a través de mi piel
Like dragging nails through my skin
Pelar la cicatriz, rascar el picor
Strip the scar, scratch the itch
Cavar las uñas profundas, hasta que el nervio sea bueno y crudo
Dig your nails deep, until the nerve is good and raw
Tirando los dientes de nuevo, para pagar por todos tus pecados
Pulling teeth again, to pay for all your sins
La píldora azul o la roja, todo lo que quieres son enemigos
The blue pill or the red, all you want are enemies
Siente la tensión establecida para romperse
Feel the tension set to break
Hemos tragado más de lo que podemos tomar
We’ve swallowed more than we can take
Como arrastrar uñas a través de mi piel
Like dragging nails through my skin
Morir, morir, morir por creer
Die, die, dying to believe
Esta bestia que resucitaste no romperá su correa
This beast you resurrected won’t break its leash
Moriremos, moriremos, moriremos por creer
We’re die, die, dying to believe
Que el fantasma de los males de este mundo
That the ghost of the ills of this world will
Encuéntrarte donde duermes
Find you where you sleep
Te encontraremos donde duermes
We’ll find you where you sleep
Dios complejo, vamos a empezar una guerra
God complex, let’s start a war
Cuyas oraciones responderás, a quién ignorarás
Whose prayers will you answer, whose will you ignore
Píntalo de negro y desgarrado
Paint it black and torn apart
Bautizado en odio al latido de un corazón hueco
Baptised in hate to the beat of a hollow heart
Siente la tensión establecida para romperse
Feel the tension set to break
Hemos tragado más de lo que podemos tomar
We’ve swallowed more than we can take
Como arrastrar uñas a través de mi piel
Like dragging nails through my skin
Morir, morir, morir por creer
Die, die, dying to believe
Esta bestia que resucitaste no romperá su correa
This beast you resurrected won’t break its leash
Moriremos, moriremos, moriremos por creer
We’re die, die, dying to believe
Que el fantasma de los males de este mundo
That the ghost of the ills of this world will
Encuéntrarte donde duermes
Find you where you sleep
Te encontraremos donde duermes
We’ll find you where you sleep
Porque es un maldito mundo enfermo en un maldito momento enfermo
Because it’s a sick fucking world in a sick fucking time
Separación en las costuras mientras profanas la colmena
Splitting at the seams as you desecrate the hive
El cáncer está en tu corazón
The cancer’s in your heart
El veneno está en tu mente
The poison’s in your mind
Maldito lengua bifurcada dime ¿cómo diablos duermes por la noche?
Forked tongue motherfucker tell me how the hell do you sleep at night
¿Cómo se duerme por la noche
How do you sleep at night
Morir por creer
Dying to believe
Morir, morir, morir por creer
Die, die, dying to believe
Esta bestia que resucitaste no romperá su correa
This beast you resurrected won’t break its leash
Moriremos, moriremos, moriremos por creer
We’re die, die, dying to believe
Que el fantasma de los males de este mundo
That the ghost of the ills of this world will
Encuéntrarte donde duermes
Find you where you sleep
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Parkway Drive e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: