Traducción generada automáticamente
Piada Sem Risada
Patrick Horla
No es broma de risa
Piada Sem Risada
Al diablo, es un saludo para el tonto
Foda-se, é cumprimento pra otário
Si la vida es una escuela tiene demasiado retraso, en la primaria
Se a vida é uma escola tem muito retardatário, no primário
Pensando que es pre-vestibante
Achando que é pré vestibulando
Este no es mi CD, es sólo una estimulante vista previa
Esse não é meu CD, é só uma prévia estimulando
Estrangulando secretarias de mi oficina
Estrangulando secretárias do meu escritório
Convirtiendo su hogar en una clínica ambulatoria
Transformando a sua casa em um ambulatório
Te ahogaré y te colgaré en la piscina
Vou te afogar e te enforcar na piscina
Sólo me invitas a la barbacoa si es una carnicería
Só me chama pro churrasco se for carnificina
Soy el poeta más oscuro que te da escalofríos
Eu sou o poeta mais sombrio que te dá calafrio
Escuchaste mi silbato, tu familia se ha ido
Ouviu o meu assobio, a sua família sumiu
Hago cuchillos fuertes hambrientos cortando en fibras frágiles
Faço facas fortes famintas fatiar em fibras frágeis
Tranquilo, sólo dolerá un poco, las manos son ágiles, hay!
Fica frio, vai doer só um pouco, as mãos são ágeis, há!
Soy Patrick Horla
Eu sou Patrick Horla
Estoy en la pica, vamos
Eu tô no pique, bora
No me río de chistes, me río cuando lloras
Eu não rio de piada, só rio quando você chora
No quiero que me recuerden sólo porque te follo
Não quero ser lembrado só por que eu te fodo
Quiero ser el más psicópata de todos
Eu quero ser o mas psicopata de todos
Soy Patrick Horla
Eu sou Patrick Horla
Estoy en la pica, vamos
Eu tô no pique, bora
No nos reímos con una broma, sólo nos reímos cuando lloras
Nós não ri de piada, só ri quando você chora
No quiero que me recuerden sólo porque te follo
Não quero ser lembrado só por que eu te fodo
Quiero ser el más psicópata de todos
Eu quero ser o mas psico de todos
Puedes decir que eres una facción que no respeto
Podem falar que são facção que eu não respeito
Y ni siquiera sigo tu tradición de contradicción, pero
E nem sigo sua tradição de contradição, mas
Si la paloma blanca tiene dos disparos en el pecho
Se a pomba branca tem dois tiros no peito
Ahí es donde están las balas perdidas de mi cañón
É lá que estão as balas perdidas do meu canhão
Psicosis en la vida, siempre enganchado al goteo
Psicopata na vida, sempre engatado na pinga
Todo lo que me importa es tu belleza
Eu só ligo pra suas gracinha
Cuando su sangre salpican
Quando seu sangue respinga
Estoy lleno de odio en la vena
Tô cheio de ódio na veia
Pruébame y sólo tienes la mitad
Me testa e te resta só meia
Como en los Juegos de la Muerte te arrojo en una piscina de jeringuillas
Como nos Jogos Mortais eu te jogo numa piscina de seringa
No huiste porque te estoy observando
Cê não fugiu porquê eu te vigio
Su nombre aquí es un cumplido
Seu xingamento aqui é elogio
Suerte para los locos
Pra sorte dos doido
Patrick se acercó
Patrick surgiu
¿Y a quién no le gustó?
E quem não curtiu
Sólo fingía verme
Pra mim só fingiu
Tomé por robo nadie reaccionó
Tomei de assalto de ninguém reagiu
Sentía los escalofríos, Rivotril actuó
Sentiu arrepio, Rivotril agiu
Mi golpe de rap infligida afligida exigió que el enemigo no hacer otro pío
Meu rap atingiu inflingiu afligiu exigiu que o inimigo não dê mais um pio
Soy Patrick Horla
Eu sou Patrick Horla
Estoy en la pica, vamos
Eu tô no pique, bora
No me río de chistes, me río cuando lloras
Eu não rio de piada, só rio quando você chora
No quiero que me recuerden sólo porque te follo
Não quero ser lembrado só por que eu te fodo
Quiero ser el más psicópata de todos
Eu quero ser o mas psicopata de todos
Soy Patrick Horla
Eu sou Patrick Horla
Estoy en la pica, vamos
Eu tô no pique, bora
No nos reímos con una broma, sólo nos reímos cuando lloras
Nós não ri de piada, só ri quando você chora
No quiero que me recuerden sólo porque te follo
Não quero ser lembrado só por que eu te fodo
Quiero ser el más psicópata de todos
Eu quero ser o mas psico de todos
Compré mi ataúd, sin compasión
Comprei meu caixão, sem compaixão
No soporto a Mc que sólo habla de pasión
Não aguento Mc que só fala em paixão
Si no eres todo lo que quieren
Se tu não é tudo que eles quer
Sólo se usará para limpiar el suelo
Servirá só para limpar chão
Estoy callado, estoy drogado, me afeitado con las manos, no me estremezco, hermano
Sou tranquilo, doidão, me depilo com as mãos, sem vacilo irmão
Yo arranco vidas por kilos, pero nunca aniquilo en vano
Arranco vidas aos quilos, mas eu nunca aniquilo em vão
Gordo John vs Dolabella Dado
Estilo João Gordo vs. Dado Dolabella
Chupa mi rollo, allí
Chupa minha rola até, há
Tú y Fallabela
Você e o Fallabela
Elige, finge ser una mueca
Picareta, finge que é careta
Vive en la micareta, rodar, chorrear la gacela, allí!
Vive na micareta, rebola, esguelha a gazela, há!
Mantente fuera de mi basura, felpudo fingir
Não se meta na minhas treta, capacho finge
Que le jodan al diablo lo que viene abajo no alcanza
Foda-se o capeta o que vem debaixo não atinge
¿Sabes por qué Horla está en el aire?
Você sabem porque o Horla tá no ar?
Sólo para matar
Somente pra matar
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Patrick Horla e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: