Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 92

Home To Mamma

Patrizio Buanne

Letra

Home To Mamma

Home To Mamma

He buscado por todas las ciudades, todos los países
I've searched through every city; every country

Para encontrar una chica (la chica perfecta)
To find a girl (the perfect girl)

Una chica que será la única; la que se casará
A girl who'll be the one; the one to marry

Casarme conmigo (casarme conmigo)
To marry me (to marry me)

He venido, he visto que he conquistado como César
I came I saw I conquered just like Caesar

O eso parece (sí, lo que parece)
Or so it seems (yes so it seems)

Un caballero con armadura brillante en un cargador
A knight in shining armour on a charger

Las cosas de los sueños (las cosas de los sueños)
The stuff of dreams (the stuff of dreams).

Mamma Mia, ¿qué voy a hacer?
Mamma Mia what am I to do?

Todas estas bellezas, ¿cuál elegiré?
All these beauties - which one will I choose?

¿Podría ser ella? ¿O tal vez ella?
Could it be her ? Or maybe her?

No sé quién debería ser
I just don't know who it should be ...

Así que, los llevaré a casa con mamá y dejaré que decida por mí
So, I'll take them home to mama and let her decide for me.

En España conocí a María, llena de fuego
In Spain I met Maria; full of fire

qué estilo latino
what Latin style

En Francia fue Elisa; tal teaser
In France it was Elisa; such a teaser

que me hizo sonreír
that made me smile

La chica inglesa era bonita lo que una lástima
The English girl was pretty what a pity

ella era tan tímida - Me pregunto por qué?
she was so shy - I wonder why?

Y Lorna de California debería advertirte
And Lorna from California I should warn ya

era libre y salvaje - y quiero decir salvaje!
was free and wild - and I mean wild!

Mamá Mia, ¡en qué lío estoy!
Mama Mia, what a mess I'm in!

Un sinfín de opciones: ¿por dónde empiezo?
Endless choices - where do I begin?

¿Podría ser ella? ¿O tal vez ella?
Could it be her ? Or maybe her?

¿Tal vez Suzanne o Emily?
Perhaps Suzanne or Emily?

¿Cómo sabré si ella es la chica a la que amar y sostener eternamente?
How will I know if she's the girl to love and hold eternally?

¡La llevaré a casa con mamá y la dejaré decidir por mí!
O, I'll take her home to mama and let her decide for me!

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir
Compuesta por: Christian Seitz / Patrizio Buanne / Steven Crosby. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Patrizio Buanne e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção