Traducción generada automáticamente
Poems
Paul Heaton
Poemas
Poems
Poemas
Poems
No te sientes junto al río
Don't sit by river
¿No hay que ser recogido por los poetas que pasan?
Aren't there to be picked up by poets who pass
Para encontrarlos en el banco
To find them on bank
Y yo soy
And I'm
No está diseñado para ofrecer
Not built to deliver
Cuando pisoteando el amor en necesidad
When stepping stone love in need
De un puente o un tablón
Of a bridge or a plank
La juventud
Youth
La corriente es mucho más amplia
The stream so much wider
Pensé que podrías ralentizar el flujo
Thought you could slow down the flow
Si bebiste y bebiste
If you drank and you drank
Edad media
Middle age
Aún no puedo encontrarla
Still unable to find her
Las palabras en la piedra que desnataste
The words on the stone that you skimmed
Tan pesado que se hundió
So heavy it sank
La ondulación
The ripple
La vacilación crea
Hesitation creates
El poema sin publicar con mensaje
The unposted poem with message
Tan claro pero tan en blanco
So clear yet so blank
El amor vendrá
Love will come
No a quien sólo espera
Not to he who just waits
Para hablar desde el lado de la orilla parece más seguro
For mouthing from bank side seems safer
Que vivir en el tanque
Than living in tank
Sin embargo
Thoughs
Entendemos que fueron preservados
We understand were preserved
Se pudre y se movió rápidamente
Rotted and quickly moved on
A una cama menos desordenada
To a less cluttered bed
Oxido
Rust
Algunos pensamientos nunca merecieron
Somethoughts never deserved
Pero no se trata diferente a los
But treated no different to ones
Te mantuviste en la cabeza
You kept in your head
No podría dominar una pieza clásica
Couldn't master me a classical piece
Mi cerebro está bien engrasado, pero nunca ha sido engrasado
My brain's well oiled buts its never been greased
Popular, pero no luchando por los asientos
Popular but not fighting for seats
Paga el alquiler pero nunca el alquiler
Pays the rent but never the lease
Nunca clasificada como una obra de arte
Never classed as a work of art
Improbable con el inicio más lento
Unlikely with the slowest of starts
Buen progreso si alguna vez tok parte
Good progress if he ever tok part
Días escolares cuando vives de corazón
Schooldays when you live by your heart
Ésas
Those
Fuerte y capaz de sobrevivir
Strong and able to survive
Y así, a costa de
And so at the expense
De ficción y arte
Of fiction and art
Disolver
Dissolve
Desapercibido para el mar
Unnoticed to sea
Mientras el tiempo se come la evidencia que queda
As time eats the evidence left
Que incluso participamos
That we even took part
Poemas
Poems
No te sientes junto al río
Don't sit by river
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Paul Heaton e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: