Traducción generada automáticamente
Uncle Albert / Admiral Halsey
Paul McCartney
Tío Albert / Almirante Halsey
Uncle Albert / Admiral Halsey
Lo sentimos mucho tío Albert
We're so sorry Uncle Albert
Lo sentimos mucho si te causamos algún dolor
We're so sorry if we caused you any pain
Lo sentimos mucho tío Albert
We're so sorry Uncle Albert
Pero no queda nadie en casa
But there's no one left at home
Y creo que voy a llover
And I believe I'm gonna rain
Lo sentimos mucho, pero no hemos escuchado nada en todo el día
We're so sorry, but we haven't heard a thing all day
Lo sentimos mucho tío Albert
We're so sorry Uncle Albert
Pero si pasa algo, nos aseguraremos de llamarte
But if anything should happen, we'll be sure to give a ring
Lo sentimos mucho tío Albert
We're so sorry Uncle Albert
Pero no hemos hecho nada en todo el día
But we haven't done a bloody thing all day
Lo sentimos mucho tío Albert
We're so sorry Uncle Albert
Pero la tetera está en ebullición y somos tan fácilmente llamados
But the kettle's on the boil and we're so easily called away
Mano a través del agua (agua)
Hand across the water (water)
Cabezas a través del cielo
Heads across the sky
Mano a través del agua (agua)
Hand across the water (water)
Cabezas a través del cielo
Heads across the sky
La almirante Halsey me notificó
Admiral Halsey notified me
Tenía que tener un atracadero o no podría hacerse a la mar
He had to have a berth or he couldn't get to sea
Eché otro vistazo y tomé una taza de té y un pastel de mantequilla (¿un pastel de mantequilla?)
I had another look and I had a cup of tea and a butter pie (a butter pie?)
(La mantequilla no se derretía así que la puse en el pastel)
(The butter wouldn't melt so I put it in the pie)
Mano a través del agua (agua)
Hand across the water (water)
Cabezas a través del cielo
Heads across the sky
Mano a través del agua (agua)
Hand across the water (water)
Cabezas a través del cielo
Heads across the sky
Vive un poco, sé gitano, muévete (muévete)
Live a little be a gypsy, get around (get around)
Levanta los pies del suelo
Get your feet up off the ground
Vive un poco, muévete
Live a little, get around
Vive un poco, sé gitano, muévete (muévete)
Live a little be a gypsy, get around (get around)
Levanta los pies del suelo
Get your feet up off the ground
Vive un poco, muévete
Live a little, get around
Mano a través del agua (agua)
Hand across the water (water)
Cabezas a través del cielo
Heads across the sky
Mano a través del agua (agua)
Hand across the water (water)
Cabezas a través del cielo
Heads across the sky
Oh, oh
Oh, oh
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Paul McCartney e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: