Traducción generada automáticamente
Souvenir
Paul McCartney
Recuerdo
Souvenir
Cuando estás harta de derramar demasiadas lágrimas
When you're fed up shedding too many tears
Y tus recuerdos parecen tantos recuerdos
And you're memories seem like just so many souvenirs
Vendré a ti para aliviar el dolor
I will come to you to ease the pain
Si quieres que me diga ahora
If you want me tell me now
Si puedo ser de alguna ayuda, dime cómo
If I can be of any help, tell me how
Déjame amarte como a un amigo
Let me love you like a friend
Todo saldrá bien al final
Everything is gonna come right in the end
Cuando lloras como un pobre niño
When you're crying like a poor little child
Y sientes que nunca podrías reconciliarte
And you're feeling like you never could be reconciled
No olvides una palabra de lo que estoy diciendo
Don't forget a word of what I'm saying
Si quieres que me diga ahora
If you want me tell me now
Si puedo ser de alguna ayuda, dime cómo
If I can be of any help, tell me how
Déjame amarte como a un amigo
Let me love you like a friend
Todo va a venir justo al final
Everything is is gonna come right in the end
Bueno, puedo abrazarte demasiado fuerte
Well, I can hold you too tight
Nunca podría dejarte ir
I could never let you go
Pero eso no estaría bien
But that wouldn't be right
Así que, ¿por qué no me lo haces saber?
So, why don't you let me know (let me know)
Todo el mundo tiene un puñado de miedo
Everybody's got a handful of fear
Pero mañana puede ser sólo un recuerdo
But tomorrow it may only be a souvenir
De la forma en que era 'hasta que se fue
Of the way it was 'til it went away
Si quieres que me diga ahora
If you want me tell me now
Si puedo ser de alguna ayuda, dime cómo
If I can be of any help, tell me how
Déjame amarte como a un amigo
Let me love you like a friend
Cada pequeña cosa va a venir justo al final
Every little thing is gonna come right in the end
Bueno, puedo abrazarte demasiado fuerte
Well, I can hold you too tight
Nunca podría dejarte ir
I could never let you go
Pero eso no estaría bien
But that wouldn't be right
Así que, ¿por qué no me lo haces saber?
So, why don't you let me know (let me know)
Si quieres que me diga ahora
If you want me tell me now
Si puedo ser de alguna ayuda, dime cómo
If I can be of any help, tell me how
Déjame amarte como a un amigo
Let me love you like a friend
Cada pequeña cosa va a venir justo al final
Every little thing is gonna come right in the end
Recuerdo
Souvenir
No, otro recuerdo no
No, not another souvenir
No, no, no, no, recuerdo
No, no no, no, souvenir
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Paul McCartney e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: