Traducción generada automáticamente
Eu Sem Você/ Um Ser Amor (pot-pourri)
Paula Fernandes
Yo sin ti/ Un ser de amor (pot-pourri)
Eu Sem Você/ Um Ser Amor (pot-pourri)
Necesito ese abrazo tuyo
Eu tô carente desse teu abraço
De tu amor que me hace luz
Desse teu amor que me deixa leve
Necesito estos ojos negros
Eu tô carente desses olhos negros
De tu sonrisa blanca como la nieve
Desse teu sorriso branco feito neve
Estoy necesitada de esa mirada que me mata
Eu tô carente desse olhar que mata
De esa boca caliente volteándolo todo
Dessa boca quente revirando tudo
Extraño esa cara bonita
Tô com saudade dessa cara linda
Preguntándome: «Quédate un segundo más
Me pedindo: Fica só mais um segundo
Soy como un arbusto, anhelando la lluvia
Tô feito mato, desejando a chuva
Amanecer frío, esperando el sol
Madrugada fria, esperando o Sol
Estoy tan necesitada como un prisionero
Tô tão carente feito um prisioneiro
Vivo una pesadilla, un beso sin pasión
Vivo um pesadelo, um beijo sem paixão
Estoy de humor para enfrentar el mundo
Tô com vontade de enfrentar o mundo
Ser para siempre la guía de tu corazón
Ser pra sempre o guia do seu coração
Soy la mitad de un amor que vibra
Sou a metade de um amor que vibra
En una poesía en forma de una canción
Numa poesia em forma de canção
Sin ti, soy un cazador sin una cacería
Sem você, sou caçador sem caça
Sin ti, la soledad me abraza
Sem você, a solidão me abraça
Sin ti, soy menos de la mitad
Sem você, sou menos que a metade
No puedo vivir por mí mismo
Sou incapacidade de viver por mim
Estoy en un arbusto ansioso por la lluvia
Tô feito mato desejando a chuva
Amanecer frío esperando el sol
Madrugada fria esperando o Sol
Estoy tan necesitada como un prisionero
Tô tão carente feito um prisioneiro
Vivo una pesadilla, beso sin pasión
Vivo um pesadelo, beijo sem paixão
Estoy de humor para enfrentar el mundo
Tô com vontade de enfrentar o mundo
Ser para siempre la guía de tu corazón
Ser pra sempre o guia do seu coração
Soy la mitad de un amor que vibra
Sou a metade de um amor que vibra
En una poesía en forma de una canción
Numa poesia em forma de canção
Sin ti, soy un cazador sin una cacería
Sem você, sou caçador sem caça
Sin ti, la soledad me abraza
Sem você, a solidão me abraça
Sin ti, soy menos de la mitad
Sem você, sou menos que a metade
No puedo vivir por mí mismo
Sou incapacidade de viver por mim
Sin ti, soy un cazador sin una cacería
Sem você, sou caçador sem caça
Sin ti, la soledad me abraza
Sem você, a solidão me abraça
Sin ti, la soledad me abraza
Sem você, a solidão me abraça
Amar a alguien
Amar alguém
Es viajar a la tierra donde nadie va
É viajar pra terra onde ninguém vai
Amor simplemente
Amar simplesmente
Viniste de una pieza, llegaste como el día
Você veio inteiro, veio como o dia
Libre como el viento en una tarde fría
Livre como o vento numa tarde fria
Con el aspecto brillante, brillo de diamante
Com o olhar brilhante, brilho de diamante
Un corazón cálido
Um coração quente
Como un vendaval en mí
Feito um vendaval em mim
Barrió las nubes de mi soledad
Varreu as nuvens da minha solidão
Y yo
E eu
Me enamoré de ti
Me apaixonei perdidamente por você
Ahora soy
Agora sou
Mucho más de lo que sé
Bem mais que sei
Un ser amoroso
Um ser amor
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Paula Fernandes e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: