Traducción generada automáticamente
Minha Velha
Paulo Flores
Mi vieja dama
Minha Velha
Las cinco y media de la mañana
Cinco e meia da manhã
El sol aún no ha salido, pero la anciana se levanta
Sol ainda não nasceu mas a velha se levanta
Con la esperanza de encontrar un amor que ya ha perdido
Na esperança de encontrar um amor que já perdeu
Y la vida que no tenías
E a vida que não teve
Seis y media de la mañana
Seis e meia da manhã
Ve a buscar tu ropa sucia para frotar en un viejo tanque
Vai buscar a roupa suja para esfregar num tanque velho
Tus manos ya están callosas
Suas mãos já calejadas
Recuerden las penas pasadas y las mañanas de otros tiempos
Relembram mágoas passadas e manhãs de outros tempos
Siete y media de la mañana
Sete e meia da manhã
Deje la cuota ya en la calle para poner el pan sobre la mesa
Sai a cota já na rua para por o pão na mesa
Despiértame lentamente, dime que me lave
Me acorda devagar me diz pra me ir lavar
Para tomar mi golpe
Pra tomar meu matabicho
Y entonces el bicho se despierta y empieza a llorar
E ai o bicho acorda e começa a chorar
Llamaré a mi vieja para que me ayude
Vou chamando a minha velha para vir-me ajudar
Poniéndome una camisa en la que soy difícil de conseguir
A botar uma camisa que me custa a entrar
Llamaré a mi vieja para que me ayude
Vou chamando a minha velha para vir-me ajudar
Y ella viene cariñosa quita el dolor de mi alma
E ela chega carinhosa tira a dor da minha alma
Sólo pídeme que me calme, ella también está cansada
Me pede só para ter calma que ela também está cansada
Salgo en mi lavandería a jugar con mis amigos
Saio de roupa lavada pra brincar com meus amigos
Mientras ella dormida junto a la puerta del patio trasero
Enquanto ela cochilava junta à porta do quintal
Y el tiempo pasó
E o tempo foi passando
Sus chicos malos rogando para ver si paraba
Seus mauindos implorando para ver se ela parava
Siempre ignora, sigue trabajando
Ela sempre ignorando foi seguindo trabalhando
Sin perder tu alegría
Sem perder sua alegria
Viernes siete horas
Sexta-feira sete horas
Chatea con el vecino te recuerda a tus malambas
Bate-papo com a vizinha lembra das suas malambas
Recordando ardientemente un pasado muy reciente
Recordando ardentemente um passado bem recente
Tiempos de chica y chica
Tempos de menina e moça
Hoy te despiertas ocho y medio
Hoje acorda oito e meia
Frío en tierra lejana mi vieja está cansada
Frio na terra distante minha velha está cansada
Recuerde los viejos días del calor de cinco y treinta
Lembra do antigamente do calor das cinco e meia
Tiempo que se levantó
Hora que ela levantava
Y luego me acerco y le doy un poco de afecto
E ai eu chego perto e lhe faço um carinho
N'gana Zambi mi anciana que cambió que es
N’gana Zambi a minha velha que mudada que ela está
Tus ojos miran hacia otro lado y empiezan a llorar
Seus olhos olham distantes e começam a chorar
Abrazo a mi anciana para que no llore sola
Eu abraço a minha velha para não chorar sozinha
Luego cuento viejas historias que la anciana había contado
Conto então velhas histórias que a velha tinha contado
Siesta en tus brazos recuerdo mi pasado
Cochilando nos seus braços eu recordo o meu passado
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Paulo Flores e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: