Traducción generada automáticamente
Figure 8
Peach Pit
Figura 8
Figure 8
Ahora que lo pienso, ella dijo
Come to think of it, she said:
¿Me ayudarías a atarlos en su lugar?
Would you help me lace 'em up instead?
La hierba que tenía está funcionando
The weed I had is workin'
Desde la costa en la nieve
From the shoreline in the snow
Puedo decir que me quieres ahí afuera así que
I can tell you want me out there so
Cabalgando hasta que duela
Riding 'til it's hurting
Me has tendido una trampa ahora
You've set me up now
Mírala mientras hace piruetas
Watch her as she pirouettes
Mira su figura ocho
Watch her figure eight
con ese estilo
With that style
Todo lo bueno de eso
All good things of it
Lo más probable es que vayan
Are most likely gonna go
Mírala patinar
Watch her skate away
¿Por qué soy tu bebé?
Why am I your baby?
Como si quisieras jugar conmigo así
As though you wanna play me away like that
Dijo que nunca tienes frío en el lado oscuro de la carretera
Said your never cold on the dark side of the road
Es tu favorito allí de hecho
It's your fav there in fact
¿Querrías saber si te dijera que nunca entrarás en pleno impacto?
Would you wanna know if I'd say you'll never go in at full impact
Siempre en el descanso mientras calmas un error
Always on the break as your calming a mistake
Con tu paso lento hacia atrás
With your slow pacing back
Ahora que lo pienso, dijo
Come to think of it, he said:
Preferías si solo fingiera
You preferred if I would just pretend
¿Para sostenerte allí como un bebé?
To hold you there as baby?
De las fotos tuyas
From the photos of you though
Tengo muchas ganas de volver allí, así que
I've a longing to go back there so
Justo hasta que se desvanece
Right until it's fading
Me has tendido una trampa ahora
You've set me up now
Mírala mientras hace piruetas
Watch her as she pirouettes
Mira su figura ocho
Watch her figure eight
con ese estilo
With that style
Todo lo bueno de eso
All good things of it
Lo más probable es que vayan
Are most likely gonna go
Mírala patinar
Watch her skate away
¿Por qué soy tu bebé?
Why am I your baby?
Como si quisieras jugar conmigo así
As though you wanna play me away like that
Dijo que nunca tienes frío en el lado oscuro de la carretera
Said your never cold on the dark side of the road
Es tu favorito allí de hecho
It's your fav there in fact
¿Querrías saber si te dijera que nunca entrarás en pleno impacto?
Would you wanna know if I'd say you'll never go in at full impact
Siempre en el descanso mientras calmas un error
Always on the break as your calming a mistake
Con tu paso lento hacia atrás
With your slow pacing back
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Peach Pit e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: