Traducción generada automáticamente
Não Quero Suas Voltas
Pedro Arcafra
No quiero tus turnos
Não Quero Suas Voltas
Te dije que la sensación pasaría
Eu falei que o sentimento ia passar
No dice que no te lo advertí
Não diz que eu não te avisei
Tú eres el que no quiso escucharme
Você que não quis me escutar
Dijo que no era nadie
Disse que eu não era ninguém
No entiendo cuando me lo dices
Não entendo quando cê me diz
¿Quién sólo quiere que sea feliz
Que só quer que eu seja feliz
Pero te vas a las diez y me pides ciencia
Mas cê parte às dez e me pede ciência
Ser paciente y seguir sin ti
Pra ter paciência e seguir sem você
Mi camino es corto, sin ti a mi lado
Meu caminho é curto, sem você do meu lado
Sin ti no me gusta, caminé mal
Sem você eu não curto, caminhei todo errado
Dime cómo lo hago
Me diz como que eu faço
Quieres un nuevo comienzo para este pasado nuestro
Cê quer um recomeço pra esse nosso passado
Sólo que no te conozco, ya no sé cómo ser amado
Só que eu não te conheço, não sei mais ser amado
Dime cómo lo hago, ¿eh?
Me diz como que eu faço, ahn
No quiero tus vueltas, oye
Não quero suas voltas, ei
Cuando me vaya, no volveré más
Quando eu for já não volto mais
Es sólo que el mundo gira, hey
É que o mundo dá voltas, ei
Ya no quiero tus vueltas
Não quero suas voltas mais
Estoy cansado de estos giros, hey
Me cansei dessas voltas, ei
Cuando me vaya, no volveré más
Quando eu for já não volto mais
Es sólo que el mundo gira, hey
É que o mundo dá voltas, ei
Ya no quiero tus vueltas
Não quero suas voltas mais
Me acordé de nosotros dos en la acera
Me lembrei de nós dois na calçada
En ese pueblo riendo
Naquela vila dando risada
Yo te maroling en medio de la noche
Eu te marolando pela madrugada
Me invitas a conocerte
Cê me convida pra te conhecer
Ni siquiera recuerdo el sonido de tu voz
Nem lembro do som da sua voz
Tu manera de convencerme
Do seu jeito de me convencer
Te fuiste sin pedirme que te disculpe
Cê partiu sem me pedir licença
¿Piensas más allá de ti mismo?
Será que cê pensa além de você?
Es sólo que mi camino es corto, sin ti de mi lado
É que meu caminho é curto, sem você do meu lado
Sin ti no me gusta, caminé mal
Sem você eu não curto, caminhei todo errado
Dime cómo lo hago, ah
Me diz como que eu faço, ah
Quieres un nuevo comienzo para este pasado nuestro
Cê quer um recomeço pra esse nosso passado
Sólo que no te conozco, ya no sé cómo ser amado
Só que eu não te conheço, não sei mais ser amado
Dime cómo lo hago, ¿eh?
Me diz como que eu faço, ahn
No quiero tus vueltas, oye
Não quero suas voltas, ei
Cuando me vaya, no volveré más
Quando eu for já não volto mais
Es sólo que el mundo gira, hey
É que o mundo dá voltas, ei
Ya no quiero tus vueltas
Não quero suas voltas mais
Estoy cansado de estos giros, hey
Me cansei dessas voltas, ei
Cuando me vaya, no volveré más
Quando eu for já não volto mais
Es sólo que el mundo gira, hey
É que o mundo dá voltas, ei
Ya no quiero tus vueltas
Não quero suas voltas mais
Ya he tenido suficiente de estos giros
Me cansei dessas voltas
No quiero tus vueltas
Não quero suas voltas
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pedro Arcafra e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: