Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 10

Bohemian Rhapsody

Pellek

Letra

Rapsodia bohemia

Bohemian Rhapsody

¿Esta es la vida real?
Is this the real life?

¿Esto es solo fantasía?
Is this just fantasy?

Atrapado en un deslizamiento de tierra
Caught in a landslide

Sin escapar de la realidad
No escape from reality

Abre los ojos
Open your eyes

Mira hacia el cielo y mira
Look up to the skies and see

Sólo soy un pobre chico
I'm just a poor boy

No necesito compasión
I need no sympathy

Porque soy fácil venir, fácil ir
Because I'm easy come, easy go

Un poco alto, un poco bajo
Little high, little low

De todos modos, el viento sopla
Anyway the wind blows

A mí no me importa
Doesn't really matter to me

Para mí
To me

Mamá, acaba de matar a un hombre
Mama, just killed a man

Ponle un arma en la cabeza
Put a gun against his head

Aprieta mi gatillo, ahora está muerto
Pulled my trigger, now he's dead

Mamá, la vida acababa de empezar
Mama, life had just begun

Pero ahora me he ido y tirado todo por la borda
But now I've gone and thrown it all away

¡Mamá!
Mama!

No quería hacerte llorar
Didn't mean to make you cry

Si no vuelvo mañana a esta hora
If I'm not back again this time tomorrow

Continúe, continúe
Carry on, carry on

Como si nada realmente importara
As if nothing really matters

Demasiado tarde, mi hora ha llegado
Too late, my time has come

Envía escalofríos por mi columna vertebral
Sends shivers down my spine

El cuerpo duele todo el tiempo
Body's aching all the time

Adiós a todos
Goodbye everybody

Tengo que irme
I've got to go

Tengo que dejarlos a todos atrás
Gotta leave you all behind

Y enfréntate a la verdad
And face the truth

¡Mamá!
Mama!

(De todos modos el viento sopla)
(Anyway the wind blows)

No quiero morir
I don't wanna die

A veces desearía no haber nacido en absoluto
I sometimes wish I'd never been born at all

Veo un pequeño siluetto de un hombre
I see a little silhouetto of a man

¡Scaramouche! ¡Scaramouche!
Scaramouche! Scaramouche!

¿Vas a hacer el fandango?
Will you do the fandango?

Trueno y relámpago
Thunderbolt and lightning

¡Me asusta mucho!
Very, very frightening me!

¡Galileo! ¡Galileo!
Galileo! Galileo!

¡Galileo! ¡Galileo!
Galileo! Galileo!

¡Galileo, Fígaro!
Galileo, Figaro!

¡Magnífico!
Magnifico!

Soy un chico pobre y nadie me ama
I'm just a poor boy and nobody loves me

Es sólo un pobre chico de una familia pobre
He's just a poor boy from a poor family

Ahórratelo su vida, de esta monstruosidad
Spare him his life, from this monstrosity

Fácil de llegar, fácil de ir
Easy come, easy go

¿Me dejarás ir?
Will you let me go?

¡Bismillah!
Bismillah!

¡No, no te dejaremos ir!
No, we will not let you go!

(¡Suéltalo!)
(Let him go!)

¡Bismillah!
Bismillah!

¡No te dejaremos ir!
We will not let you go!

(¡Suéltalo!)
(Let him go!)

¡Bismillah!
Bismillah!

¡No te dejaremos ir!
We will not let you go!

(¡Suéltame!)
(Let me go!)

¡No te dejaré ir!
Will not let you go!

(¡Suéltame!)
(Let me go!)

¡Nunca, nunca te dejes ir!
Never, never let you go!

¡Nunca me dejes ir!
Never let me go!

¡No, no, no, no, no, no, no!
No, no, no, no, no, no, no!

Oh, mamma mia, mamma mia!
Oh, mamma mia, mamma mia!

¡Mamá Mia, déjame ir!
Mamma mia, let me go!

¡Beelzebub, tiene un demonio puesto a un lado para mí!
Beelzebub, has a devil put aside for me!

¡Para mí!
For me!

¡Para mí!
For me!

¿Crees que puedes apedrearme y escupirme en el ojo?
So you think you can stone me and spit in my eye?

¿Así que crees que puedes amarme y dejarme morir?
So you think you can love me and leave me to die?

¡Oh, nena!
Oh, baby!

¡No puedes hacerme esto, nena!
Can't do this to me, baby!

Sólo tengo que salir
Just gotta get out

¡Sólo tengo que salir de aquí!
Just gotta get right outta here!

¡Oh, sí! ¡Oh, sí!
Oh, yeah! Oh, yeah!

Nada importa en realidad
Nothing really matters

Cualquiera puede ver
Anyone can see

Nada importa en realidad
Nothing really matters

Nada me importa
Nothing really matters to me

De todos modos, el viento sopla
Anyway the wind blows

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pellek e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção