Traducción generada automáticamente
Menina do Olho Verde
Pensamento Racional
Chica Ojo Verde
Menina do Olho Verde
La lluvia cae afuera y estoy aquí pensando, ¿traerá a quien he estado esperando...?
A chuva cai lá fora e eu aqui pensando, será vai trazer quem eu to tanto esperando...
¿Podría ser esta vez? Me pregunto si es real. ¿O es la trampa del destino sólo del mal?
Será que é dessa vez? será que é de verdade? ou será armadilha do destino só de maldade?
No sé si es más que tengo que arriesgarme porque si no juego no voy a ser capaz de ganar
Não sei se é mais eu tenho que arriscar porque se eu não jogar não vou poder ganhar
Nada es por casualidad, es como siempre digo, pero cuando te vi, pensé en tenerte conmigo
Nada é por acaso, é como eu sempre digo, mas quando eu te vi já pensava em ter você comigo
Estoy en mi cabeza y estoy aquí pensando en lo bueno que serías hermosa
Fico na minha cabeça e eu aqui pensando que bom seria você linda
Y me imagino tus ojos verdes del color del mar, del verano
E eu imaginando seus olhos verdes da cor do mar, do verão
Hermosa princesa que despierta mi atención
Princesa bela que desperto minha atenção
Ahora soy vulnerable, incluso confundido
Agora eu to vulnerável, até confuso
Me voy a encontrar en este inmenso mundo
Será que eu vou achar ela nesse imenso mundo
Es por ti que perdería varias noches de sueño
É por você que eu perderia varias noites de sono
Eres tú la doncella de mis sueños
É você que é donzela dos meus sonhos
(coro)
(Refrão)
Mientras tu marcha haga llorar a alguien, una señal de que tu vida no puede terminar
Enquanto a sua ida fizer alguém chorar, sinal que a sua vida não pode acabar
Un día funcionará, puedes creerlo
Um dia vai dar certo, você pode acreditar
Ya sabía que un día te encontraría (2x)
Eu já sabia que um dia eu ia te encontrar (2x)
A ti le voy a cantar esta canción
É pra você que eu to cantando essa canção
Es a ti a quien voy a dar mi corazón
É pra você que eu vou dar meu coração
Tú eres el que siempre va a ser honesto conmigo
É você que vai ser sempre sincera comigo
Vas a llamarme amor y mejor amigo
Vai me chamar de amor e de melhor amigo
¿Quién sabe que soy el que necesitas?
Quem sabe eu sou aquele que você precisa
Alguien que pueda encontrarte cuando hayas perdido
Alguém que possa te encontrar quando tiver perdido
Reconfortante en esas horas de tristeza
Consolador naquelas horas de tristeza
¿Quién te apoyará cuando tengas debilidad?
Que vai te apoiar quando você tiver na fraqueza
Sólo para que pueda mostrar mi veracidad
Só pra poder mostrar minha veracidade
Y terminar la búsqueda de mi felicidad
E terminar com a procura pra minha felicidade
Tocar, besarte, abrazarte, hacerte feliz
Te tocar, te beijar, te abraçar, te fazer feliz
Alguien así de mi lado es lo que siempre he querido
Alguém assim do meu lado é oque eu sempre quis
No hay nada mejor de tu lado
Coisa melhor não ha, do seu lado poder estar
Y aquí estoy afligido esperando una respuesta
E eu aqui aflito esperando uma resposta
Esperando si aceptas mi propuesta
Aguardando se você vai aceitar minha proposta
(coro)
(Refrão)
Quería prometerte el mundo y el universo entero
Queria te prometer o mundo e o universo inteiro
Pero sólo te prometo que lo que siento es verdad
Mas só te prometo que oque eu sinto é verdadeiro
Lo que representa para ti es lo que ves
Oque representa pra você, é oque você vê
Y lo que hay delante de ti sólo tú puedes tener
E oque ta na sua frente só você pode ter
Que crece y aparece de esa manera permanece
Que cresce e aparece desse jeito permanece
Contexto del sexto sentido que sientes en la piel
Contexto do sexto sentido que você sente na pele
Eso viene a sumar, no a restar
Que vem pra somar, e não pra ser subtraído
Para multiplicar, no para ser dividido
Pra multiplicar, e não pra ser dividido
No es un esquema o un problema
Não é esquema nem problema
Es un verdadero sentimiento, es constante, impresionante, vibrante la intensidad
É sentimento de verdade, é constante, impressionante, vibrante a intensidade
Reaccionar, retroactuar, superar todo lo que siento, volver atrás, retroceder en el tiempo, además de lo que viene bien
Reage, retroage, supera tudo que eu sinto, retrocede, volta no tempo, mais oque é bom ta vindo
Me pregunto qué estás pensando
Imaginando oque será que você ta pensando
Me inspira, pero sé cómo mirarte
Me inspira, mais eu só sei ficar te olhando
Y ahora en mi mente pasada se vuelve presente
E agora na minha mente passado vira presente
Sólo para ella, linda chica de ojos verdes
Só pra ela, menina linda do olho verde
(coro)
(Refrão)
Si la vida sólo se vive, si se involucra en la vida de otra vida
Se a vida é só vivida, se envolvida na vida de outra vida
No es casualidad que el tuyo haya golpeado el mío
Não é acaso que a sua bateu com a minha
Tus ojos me muestran todo lo que quiero ver
Seus olhos me mostram tudo que eu quero ver
Todo lo que necesitas es tu boca para decirte todo lo que hago
Só falta sua boca dizer tudo que eu fazer
Te quiero para mí, de esta manera, hasta el final
Te quero pra mim, desse jeito, até o fim
Estar contigo me hace olvidar lo que es malo
Estar com você me faz esquecer do que é ruim
Divino don, Dios ha puesto en mi camino
Presente divino, Deus colocou no meu caminho
Es el destino, que mi vida tenga sentido
É o destino, pra minha vida fazer sentido
Quédate conmigo, mi ángel se olvida de todo lo demás
Fica comigo meu anjo esquece de todo resto
Sé que no es tan simple, pero eso es todo lo que pido
Sei que não é tão simples mais é só isso que eu peço
Respira hondo y di, hazlo como lo hice yo
Respira fundo e diz, faz igual eu fiz
Sólo hay una persona que puede hacerte feliz
Só tem uma pessoa que pode te fazer feliz
(coro)
(Refrão)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pensamento Racional e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: