Traducción generada automáticamente
Todo Momento É o Agora
Pense
Cada momento es ahora
Todo Momento É o Agora
Cuando tenemos una vista exterior
Quando a gente tem a visão de fora
Todo se entiende
É que se compreende o todo
Tal vez por eso cuando llegué aquí
Talvez seja por isso que quando cheguei aqui no alto
Y vi este vasto horizonte
E vi esse horizonte vasto
Mi mirada se perdió en el infinito
Meu olhar se perdeu no infinito
Y entonces llegaron los porqués
E logo vieram os porquês
¿Por qué preocuparse?
Por que inquietude?
¿Por qué ansiedad?
Por que ansiedade?
¿Por qué quieres irte y luego fallar?
Por que querer largar e depois sentir saudade?
¿Por qué, en un universo donde la vida es tan rara?
Por que, em um universo onde a vida é tão rara
Estudiamos el tema, pero sabemos poco sobre el alma?
A gente estuda a matéria, mas sabe pouco sobre a alma?
¿Por qué tanta mentira pintada en nuestra cara?
Por que tanta mentira pintada em nossa cara
Si los que nos conocen no ven lo que hay afuera?
Se quem conhece a gente não vê o que está por fora?
¡Sé sincero y la verdad te hará libre!
Seja sincero e a verdade te libertará!
Al final, la vida es corta y está hecha de momentos
No final, a vida é curta e feita de momentos
Lo que siento es solo yo quien siente
O que sinto sou só eu quem sinto
Para los que ven, nada cambia
Pra quem vê, não muda nada
Soy solo una cara en tantos otros en esta multitud
Eu sou só uma cara em tantas outras nessa multidão
Sigo cargando tantas cosas inútiles que no me hacen ningún bien
Eu sigo carregando tanta coisa inútil que não me faz bem
Y arrastrando su pasado siempre me mantengo como rehén
E arrastando o passado dele eu sempre me faço refém
Entonces me di cuenta
Então notei
Todo es muy simple, todo está muy claro
Tudo é muito simples, tudo está tão claro
¿Pero por qué lo es? Momentos como este son tan raros
Mas por que será? Momentos como esse são assim tão raros
Entendiendo que ahora es todo lo que hay
Compreender que o agora é tudo o que há
Tanto tiempo que ni siquiera siento el viento soplar
Tanto tempo que eu nem sinto o vento bater
(¡Respira más, respira y mira la vida!)
(Respira mais, respira e olha a vida!)
Y las conclusiones a las que llegué ya no se pueden perder
E as conclusões que cheguei não podem mais se perder
(¡No más mirar atrás todos los días!)
(Chega de olhar pra trás todos os dias!)
El reloj en mi muñeca
O relógio no meu pulso
Crea ilusión con tus manos
Cria ilusão com seus ponteiros
El pasado y el futuro no son reales, son solo conceptos
O passado e o futuro não são reais, são só conceitos
Entonces me di cuenta
Então notei
Todo es muy simple, todo está muy claro
Tudo é muito simples, tudo está tão claro
¿Pero por qué lo es? Momentos como este son tan raros
Mas por que será? Momentos como esse são assim tão raros
Entendiendo que ahora es todo lo que hay
Compreender que o agora é tudo o que há
¿Por qué no eliges nada del presente?
Por quê que você não está escolhendo nada do presente?
¿Por qué crees que es solo mañana, en el futuro o después?
Por quê que você acha que é só amanhã, no futuro ou depois
¿Qué, quizás, tendrá buenos recuerdos?
Que terá, talvez, boas memórias?
Buenas memorias
Boas memórias
Buenas memorias
Boas memórias
Buenas memorias
Boas memórias
Paz Solo necesito paz!
Paz! Eu só preciso de paz!
Paz Dame un poco de paz!
Paz! Me dê um pouco de paz!
Cuando regrese allá abajo
Quando eu voltar lá pra baixo
Y entra en la jungla de piedra
E entrar na selva de pedra
Quiero recordar, quiero recordar
Eu quero me lembrar, eu quero me lembrar
Desde ese momento sublime cuando pude ver
Desse momento sublime em que pude notar
¡Ahora es todo lo que hay!
O agora é tudo o que há!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pense e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: