Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 134

Peu a Peu

Peppermoon

Letra

Un poco un poco

Peu a Peu

Tengo una flor en casa
J’ai une fleur chez moi

Quién crece que crece
Qui pousse qui pousse

Sin regar realmente
Sans l’arroser vraiment

Suave y suave
En douce en douce

Inexorablemente
Inexorablement

Crece, crece
Elle pousse elle pousse

Y su perfume me lleva
Et son parfum me prend

No la vi
Je ne la voyais pas

primero
D’abord d’abord

Porque se tomó su tiempo
Car elle a pris son temps

Ella está saliendo, ella está fuera
Elle sort elle sort

Un poco vacilante
Un peu en hésitant

En el borde hasta el borde
Au bord au bord

De mis sentimientos
De mes sentiments

Y un día
Et un jour

No podemos fingir más
On ne peut plus faire semblant

Cuando las pequeñas cosas se hacen grandes
Quand les petits riens deviennent grands

Las raíces se hacen sin ruido
Les racines se font sans un bruit

Todas esas pequeñas cosas que me unen a él
Tous ces petits riens qui m’attachent à lui

Oh, todas esas pequeñas cositas
Oh, tous ces petits petits petits riens

Y poco a poco como en el camaieu
Et peu à peu comme en camaïeu

Poco a poco una mañana blanca lenta
Peu à peu un lent matin blanc

Convertido en azul desarmando
A viré au bleu Désarmant

Poco a poco me llevo al juego
Peu à peu je me prends au jeu

Poco a poco y muy inocentemente
Peu à peu et très innocemment

Quiero a este amante
Je veux Cet amant

Poco a poco como en el camaieu
Peu à peu comme en camaïeu

Poco a poco inadvertidamente
Peu à peu insensiblement

Como dos imanes
Comme deux aimants

Amante
Amoureux

Poco a poco me llevo al juego
Peu à peu je me prends au jeu

Poco a poco como un hechizo
Peu à peu comme un envoûtement

A dos
À deux

Sí, un día
Oui un jour

Nos llamamos Príncipe Encantador
On se dit le prince charmant

Ha sido parte de mi vida por mucho tiempo
Fait partie de ma vie depuis long temps

Pensamos en ello soñamos sonreír
On y pense on rêve on sourit

Nos fuimos a creer en la magia
On est partis pour croire en la magie

Oh, nos hemos ido lejos
Oh on est partis partis partis loin

Y poco a poco como en el camaieu
Et peu à peu comme en camaïeu

Poco a poco en un temblor
Peu à peu dans un frémissement

Abrí los ojos
J’ai ouvert les yeux

Finalmente
Finalement

Poco a poco me llevo al juego
Peu à peu je me prends au jeu

Poco a poco como un hechizo
Peu à peu comme un envoûtement

Quiero a este amante
Je veux Cet amant

Poco a poco como un camaieu
Peu à peu comme un camaïeu

Poco a poco
Peu à peu

Tengo una flor en casa
J’ai une fleur chez moi

Quién crece que crece
Qui pousse qui pousse

Sin regar realmente
Sans l’arroser vraiment

Suave y suave
En douce en douce

Inexorablemente
Inexorablement

Crece, crece
Elle pousse elle pousse

Y su perfume me lleva
Et son parfum me prend

No la vi
Je ne la voyais pas

primero
D’abord d’abord

Porque se tomó su tiempo
Car elle a pris son temps

Ella está saliendo, ella está fuera
Elle sort elle sort

Un poco vacilante
Un peu en hésitant

En el borde hasta el borde
Au bord au bord

De mis sentimientos
De mes sentiments

Y un día
Et un jour

No podemos fingir más
On ne peut plus faire semblant

Cuando las pequeñas cosas se hacen grandes
Quand les petits riens deviennent grands

Las raíces se hacen sin ruido
Les racines se font sans un bruit

Todas esas pequeñas cosas que me unen a él
Tous ces petits riens qui m’attachent à lui

Oh, todas esas pequeñas cositas
Oh, tous ces petits petits petits riens

Y poco a poco como en el camaieu
Et peu à peu comme en camaïeu

Poco a poco una mañana blanca lenta
Peu à peu un lent matin blanc

Convertido en azul desarmando
A viré au bleu Désarmant

Poco a poco me llevo al juego
Peu à peu je me prends au jeu

Poco a poco y muy inocentemente
Peu à peu et très innocemment

Quiero a este amante
Je veux Cet amant

Poco a poco como en el camaieu
Peu à peu comme en camaïeu

Poco a poco inadvertidamente
Peu à peu insensiblement

Como dos imanes
Comme deux aimants

Amante
Amoureux

Poco a poco me llevo al juego
Peu à peu je me prends au jeu

Poco a poco como un hechizo
Peu à peu comme un envoûtement

A dos
À deux

Sí, un día
Oui un jour

Nos llamamos Príncipe Encantador
On se dit le prince charmant

Ha sido parte de mi vida por mucho tiempo
Fait partie de ma vie depuis long temps

Pensamos en ello soñamos sonreír
On y pense on rêve on sourit

Nos fuimos a creer en la magia
On est partis pour croire en la magie

Oh, nos hemos ido lejos
Oh on est partis partis partis loin

Y poco a poco como en el camaieu
Et peu à peu comme en camaïeu

Poco a poco en un temblor
Peu à peu dans un frémissement

Abrí los ojos
J’ai ouvert les yeux

Finalmente
Finalement

Poco a poco me llevo al juego
Peu à peu je me prends au jeu

Poco a poco como un hechizo
Peu à peu comme un envoûtement

Quiero a este amante
Je veux Cet amant

Poco a poco como un camaieu
Peu à peu comme un camaïeu

Poco a poco
Peu à peu

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Peppermoon e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção