Traducción generada automáticamente
Come un ragazzino
Peppino Gagliardi
Como un niño pequeño
Come un ragazzino
Tenía una vida por delante de mí
Avevo una vita davanti a me,
Siempre soñé
sognavo sempre,
Como un niño
come un ragazzino.
Soñé con ingenuidad
Sognavo con ingenuità
cosas innecesarias
le cose inutili,
pero con el tiempo todo pasa
ma poi col tempo tutto passa.
Los días, los meses
I giorni, i mesi,
los meses y los años
i mesi e gli anni
volar con velocidad
volano via con velocità.
Y te das cuenta de que
E tu ti accorgi che
Los sueños no significan nada
i sogni non contano niente.
¡Has crecido!
Sei diventato grande!
No hay nadie a mi lado
Non c'è nessuno accanto a me,
sólo el arrepentimiento que tengo de ti
solo il rimpianto che ho di te,
Pero siempre sueño como un niño
ma sogno sempre come un ragazzino.
Mis sueños no son de edad
I sogni miei non hanno età,
están hechos de simplicidad
son fatti di semplicità
que llevo dentro como un poema
che porto dentro come una poesia.
Te di todo a ti
Avevo dato tutto a te
y hoy el clima a mi alrededor
ed oggi il tempo intorno a me
todo cubierto de melancolía
tutto ha coperto di malinconia.
Te haces muy bien
Si diventa grande,
¡Ya no sueñas!
non si sogna più!
Te haces muy bien
Si diventa grande,
¡Ya no sueñas!
non si sogna più!
Te di todo a ti
Avevo dato tutto a te
y hoy el clima a mi alrededor
ed oggi il tempo intorno a me
todo cubierto de melancolía
tutto ha coperto di malinconia.
Te haces muy bien
Si diventa grande,
¡Ya no sueñas!
non si sogna più!
Te haces muy bien
Si diventa grande,
¡Ya no sueñas!
non si sogna più!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Peppino Gagliardi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: