Traducción generada automáticamente
Another Terrible Day
Percy Jackson The Lightning Thief Musical
Otro día terrible
Another Terrible Day
[Sr. D]
[Mr. D]
Oh, estás vivo
Oh, you're alive
Supongo que son buenas noticias para ti
I suppose that's good news for you
Pero significa mucho más papeleo para mí
But it means a lot more paperwork for me
Así que no esperes que esté feliz de verte
So don't expect me to be happy to see you
Por supuesto, estar vivo es temporal
Of course, being alive is temporary
Así que, tal vez si me voy y juego el pinochle por unas horas, las cosas podrían mejorar
So, maybe if I go away and play pinochle for a few hours, things might improve
Para mí. No para ti. Estarías muerto
For me. Not for you. You'd be dead
[Percy]
[Percy]
(Hablado)
(Spoken)
¿Dónde estoy?
Where am I?
[Sr. D]
[Mr. D]
¡Genial!
Great!
No has sido interrogado
You haven't been debriefed
Esto está fuera de mi nivel salarial
This is way out of my pay grade
Lo que es decir mucho
Which is saying a lot
Porque no me pagan
'Cause I don't get paid
Que alguien encuentre al profesor heno para respirar
Someone find professor hay-for-breath
Y dile que Peter Johnson está despierto
And tell him Peter Johnson is awake
¡Así que será mejor que se acople por aquí!
So he better clip-clop over here!
[Percy]
[Percy]
(Hablado)
(Spoken)
Es Percy Jackson
It's Percy Jackson
[Sr. D]
[Mr. D]
¡Lo que sea!
Whatever!
Sólo otro día terrible
Just another terrible day
En el campamento de la mitad de la sangre
At camp half-blood
Donde todo es lo peor
Where everything's the worst
Sólo otro día terrible
Just another terrible day
Cuando estás a cargo
When you're in charge
Es como si estuvieras maldito
It's like you're cursed
Bueno, técnicamente estoy maldito
Well, technically I am cursed
Un revoloteo en el bosque con la ninfa de madera favorita de Zeus
One romp in the woods with zeus' favorite wood nymph
Y estás atrapado en un campamento de verano
And you're stuck running a summer camp
Para un montón de pobres de sangre media
For a bunch of needy half-bloods
[Percy]
[Percy]
¿Media sangre?
Half-blood?
[Sr. D]
[Mr. D]
Sí, mitad dios, mitad mortal. ¿Nadie ve la película de orientación?
Yeah, half-God, half-mortal. Does no one watch the orientation film?
[Percy]
[Percy]
¿Dijiste medio dios?
Did you say half-God?
[Sr. D]
[Mr. D]
Sí. Y a mí medio me importa
Yeah. And I half-care
¿Quién sigue? ¡Silena Beauregard!
Who's next? Silena beauregard!
Oh, genial, ella está llorando
Oh, great, she's crying
[Silena]
[Silena]
Estaba caminando por los campos de fresas con Charlie Beckendorf
I was walking in the strawberry fields with charlie beckendorf
Y nos tomábamos de la mano y todo era totalmente normal
And we were holding hands and everything was totally normal
Y luego lo besé y de repente empezó a cultivar girasoles
And then I kissed him and all of a sudden he started growing sunflowers
¡Por todas partes!
Everywhere!
[Sr. D]
[Mr. D]
Mira, chico
Look, kid
Odio ser el que te diga
I hate to be the one to tell you
Pero creo que Charlie Beckendorf también estaba cogiendo de la mano con una ninfa
But I think that charlie beckendorf was also holding hands with a nymph
Eso no quiere desearte lo mejor
That doesn't wanna to wish you well
Para decirte la verdad
To tell you the truth
Lo mejor es romper con el tipo
The best thing is to break up with the guy
Por supuesto, ¿quién soy yo para dar consejos sobre relaciones, soy literalmente el Dios del alcohol?
'Course, who am I to give relationship advice, I'm literally the God of alcohol
[Silena]
[Silena]
Pero él me ama
But he loves me
[Sr. D]
[Mr. D]
¡Él no te ama! ¡Siguiente!
He loves you not! Next!
Otro día terrible
Another terrible day
En el campamento de la mitad de la sangre
At camp half-blood
Donde todo es lo peor
Where everything's the worst
Sólo otro día terrible
Just another terrible day
Soy el Dios del vino
I'm the God of wine
Y me muero de sed
And I'm dying of thirst
[Percy]
[Percy]
(Hablado)
(Spoken)
Espera, ¿dijiste que eras un Dios?
Wait, did you say you're a God?
[Sr. D]
[Mr. D]
Dionisio, Dios del vino. Los dioses son reales. Yippy Skippy
Dionysus, God of wine. The gods are real. Yippy skippy
Ah, Katie Gardner. Veo que te has lastimado el brazo
Ah, katie gardner. I see you've injured your arm
¿Qué?
[Katie]
Me caí de un pegaso (risas)
I fell off a pegasus (giggles)
[Sr. D]
[Mr. D]
No tienes clases de vuelo los jueves, tienes tiro con arco
You don't have flying lessons on thursdays, you have archery
¿Qué?
[Katie]
¡Esas flechas son de madera! ¡La madera viene de los árboles!
Those arrows are made of wood! Wood comes from trees!
Me niego a participar en cualquier actividad que fomente
I refuse to participate in any activity that encourages
La matanza sin sentido de nuestros amigos arbóreos
The senseless slaughter of our arboreal friends
[Sr. D]
[Mr. D]
Oh, dioses
Oh, gods
Dame Ares o Apollo
Give me ares or apollo
Cualquier persona menos la cabaña de los niños demeter
Anyone but the demeter kids cabin
Ahora que nos bendeciste
Now that you blessed us
Ve a hablar con Hefesto
Go talk to hephaestus
Antes de que me lleve un cuchillo a la cabeza y empiece a apuñalar
Before I take a knife to my head and start stabbing
(Hablado)
(Spoken)
¡Y aléjate de la pegasi! Chicas y ponis
And stay away from the pegasi! Girls and ponies
Ah, hablando de ponis
Ah, speaking of ponies
[Sr. Brunner]
[Mr. Brunner]
¡Percy!
Percy!
[Percy]
[Percy]
¡Sr. Brunner! ¿Qué haces aquí?
Mr. Brunner! What are you doing here?
Este tipo está diciendo todas estas cosas locas sobre ninfas y dioses y
This guy is saying all this crazy stuff about nymphs and gods and
¿Qué está pasando?
What is going on?
[Sr. Brunner]
[Mr. Brunner]
Es complicado
It's complicated
[Sr. D]
[Mr. D]
Oh, chico
Oh kid
No tienes ni idea
You have no idea
Acerca de este lugar o de su antiguo mentor
About this place or your former mentor
No tengo tiempo
I don't have time
Para informarte sobre los detalles
To fill you in on the details
Pero mira, él también es un centauro
But look, he's also a centaur
¡Dios mío!
God!
[Quirón]
[Chiron]
Quería decírtelo
I did mean to tell you
[Sr. D]
[Mr. D]
Otro día terrible
Another terrible day
¡Sr. Brunner!
(Mr. Brunner!)
En el campamento de la mitad de la sangre
At camp half-blood
(¡Eres un caballo!)
(You're a horse!)
Donde todo es lo peor
Where everything's the worst
(¿Qué está pasando?)
(What is happening?)
Otro día terrible
Another terrible day
Puedes odiarlo aquí
You can hate it here
Pero lo odié primero
But I hated it first
Sólo otro día terrible
Just another terrible day
Atrapado con estos enanos
Stuck with these runts
En el barro y el barro
In the muck and mud
Otro día terrible
Another terrible day
¡Oh dioses!
Oh gods!
Necesito un trago
I need a drink
Disfrute de su estancia
Enjoy your stay
En el campamento de la mitad de la sangre
At camp half-blood
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Percy Jackson The Lightning Thief Musical e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: