Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 66
Letra

III

III

Algo casual, seguro
Something casual, so sure

Algo que nunca había conocido antes
Something I have never known before

No quiero ir
I don't want to go

(¿Qué estaba diciendo la primera vez?
(What was I saying the first time around?

¿En qué estaba pensando?
What was I thinking?

¿Qué estaba diciendo?)
What was I saying?)

Hay una gracia enferma inherente a la curación
There is a sick grace inherent in healing

Es como quitarme la piel
It's like peeling off my skin

Es como sentir todo por primera vez
It's like feeling everything for the first time

Como si finalmente se estuviera hundiendo en
Like it's finally sinking in

(¿Qué estaba diciendo la primera vez?)
(What was I saying the first time around?)

Arriba a través de la oscuridad y las estrellas y por el otro lado
Upstairs through the dark and stars and out the other side

Sentaba un pie de distancia hasta que el sol se levantaba
Sat a foot apart until the sun would rise

Algo tan repentino y tan bueno
Something so sudden and so good

Nunca esperé que pudiéramos
I never expected that we could

Dios mío, no quiero saber
My God, I don't want to know

(¿Qué estaba sintiendo la primera vez?
(What was I feeling the first time around?

¿Qué estaba tratando de hacer?
What was I trying to do?

¿Qué estaba tratando de probar?)
What was I trying to prove?)

Hay una gracia enferma inherente a la curación
There is a sick grace inherent in healing

Por fin había ahogado eso
I had finally choked that down

(¿Qué estaba tratando de conseguir que aprobaras la primera vez?
(What was I trying to get you to approve the first time around?

¿Qué estaba haciendo la primera vez?)
What was I doing the first time around?)

Primero era más suave, luego más fuerte
First I was softer, then I was stronger

Ahora tengo miedo, ¿me mirarías ahora?
Now I am frightened, would you look at me now?

¿Cuánto tiempo te tendré? ¿Quién soy yo para hablar de permanencia?
How long will I have you? Who am I to speak of permanence?

Voy a tener cincuenta en el libro de nombres, pero maldita sea
I'll be fifty in the book of names but goddamn it

Seré el último en la lista
I'll be the last on the list

Algún día dejaré de suplicarte quién y cómo
Someday I'll stop begging you of who and how

Primero era más fuerte, luego más suave
First I was stronger, then I was softer

Ahora tengo miedo, mírame ahora
Now I am frightened, look at me now

De alguna manera logramos llegar tan lejos
Somehow we managed to make it this far

Parece que ahora todo ha cambiado
Seems now everything has changed

No quiero saberlo
I don't want to know

(¿Qué estaba diciendo la primera vez?
(What was I saying the first time around?

¿En qué estaba pensando?
What was I thinking?

¿Qué estaba haciendo la primera vez?)
What was I doing the first time around?)

Nunca es lo que soy
It's never what I am

Es sólo lo que eran
It's only what they were

No quiero saberlo
I don't want to know

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Perfect Pussy e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção