Traducción generada automáticamente
Maze of Life
Persona Q: Shadow of the Labyrinth
Laberinto de la Vida
Maze of Life
¿No es genial cómo nos conocimos?
Ain't it great how we met each other
En este carrusel salvaje y loco de la vida
On this wild and crazy carousel of life
¿No es genial cómo cambió los caminos de nuestras vidas?
Ain't it cool how it changed the paths of our lives?
¡Desembarca en nuevas aventuras!
Set us off on new adventures
Este carrusel nos lleva dando vueltas y vueltas
This carousel takes us round and round
Este laberinto de la vida
This labyrinth of life
No puedes distinguir desde abajo
You can't tell up from down
Divirtiéndose mucho
Havin' so much fun
Olvidamos comprobar a dónde nos lleva esta encrucijada
We forget to check where this crossroad's takin' us
¡Pero oye, aquí vamos!
But hey, here we come!
Este carrusel nos hace girar tanto
This carousel spins us round so much
A veces no sabes
Sometimes you don't know
Deberías quedarte o bajarte
Should you stay or get off.
Acaba de empezar
It's only just begun...
Bienvenido a este laberinto salvaje de la vida!
Welcome to this wild maze of life!
¿No es divertido cómo esta vida está dando
Ain't it fun how this life is giving
Nosotros la oportunidad de ser un héroe o un demonio
Us the chance to be a hero or a fiend
Es nuestra elección
It's our choice,
Así que vamos a tratar de hacer que el
So let us try to make the
Lo mejor de
Best of
Lo que nuestros destinos han puesto en nuestras cunas
What our Fates have laid in our cribs
Este carrusel, gira dentro de nuestras mentes
This carousel, spins inside our minds
Este laberinto de la vida
This labyrinth of life
No se puede distinguir el mal de lo correcto
You can’t tell wrong from right
Divirtiéndose tanto
Having so much fun
No vi el acantilado
Didn't see the cliff
Más allá de esa curva de horquilla en el camino
Past that hairpin bend in the road
Pero oye, aquí vamos
But hey, here we go
Este carrusel
This carousel
Nos lleva más y más alto
Takes us higher and higher
La fuerza de la gravedad
The force of gravity's
No más real que el fuego
No realer than the fire
(Eso es) ardiendo en tu corazón
(That's) burning in your heart
Bienvenido a este salvaje
Welcome to this wild
¡Laberinto de la vida!
Maze of life!
Pensando que lo entendiste
Thinking you got it figured
Pensando que tienes una idea de cómo funciona todo ahora (Pero es)
Thinking you got a grasp on how it all works now (But it's)
Dando vueltas y vueltas (¿Puedes distinguir desde abajo?)
Spinnin' you round and round (Can you tell up from down?)
Girando dentro de tu mente (¿Puedes distinguir mal de lo correcto?)
Spinnin' inside your mind (Can you tell wrong from right?)
¡No hay nada que hacer más que dejarlo ir disfrutar del paseo!
Nothin' to do but let it go enjoy the ride!
Este carrusel
This carousel
Nos lleva dando vueltas y vueltas
Takes us round and round
Este laberinto loco de la vida
This crazy maze of life
No puedes distinguir desde abajo
You can't tell up from down
Divirtiéndose tanto
Having so much fun
Olvidamos preguntar
We forgot to ask
Donde esta magia nos lleva
Where this magic's taking us
Pero oye, aquí vamos
But hey, here we come
Este carrusel
This carousel
Te da vueltas y vueltas
Spins you round and out
Realmente no sabes por qué
You really don't know why
Pero te hace querer gritar
But it makes you wanna shout
Acabamos de empezar
We've only just begun
Vamos a disfrutar de este salvaje
Let's enjoy this wild
¡Laberinto de la vida!
Maze of life!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Persona Q: Shadow of the Labyrinth e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: