Bitch Lasagna
Pewdiepie
Lasaña de Perra
Bitch Lasagna
No me gustas T-Series
I don't like you T-Series
Nada personal, chico
Nothing personal kid
Pero tengo que irme
But I must go all out
Solo esta vez
Just this once
Bobs o vegana, ¿cuál sea?
Bobs or vegana, whichever will it be?
Siéntate a la jodida T-series Estoy aquí para derramar el té real (uh)
Sit the fuck down T-Series I'm here to spill the real tea (uh)
Tratas de destronar mi lugar en el número uno
You tryna dethrone me from spot on number one
Pero tú India, pierdes, así que mejor piensas que no has ganado
But you India, you lose, so best think you haven't won
Cuando termine contigo, vas a estar completamente acabado
When I'm through with you we're gonna be completely fuckin' done
Porque acabamos de empezar
'Cause we only just begun
Te revisé, aplaudo cero, adiós perra, se fue
I review you, clap clap zero, bye bitch, gone
Así que vamos T-series, buscando hambre de algo de drama
So come on T-Series, looking hungry for some drama
Déjame servirte lasaña de perra
Here, let me serve you bitch lasagna
Lasaña de perra, lasaña de perra
Bitch lasagna, bitch lasagna
T-series no es más que una perra lasaña
T-Series ain't nothing but a bitch lasagna
Lasaña de perra, lasaña de perra
Bitch lasagna, bitch lasagna
Mira a T-series que solo llora por su mamá
Look at T-Series they just crying for their momma
Lasaña de perra, lasaña de perra
Bitch lasagna, bitch lasagna
T-series no es más que una perra lasaña
T-Series ain't nothing but a bitch lasagna
Lasaña de perra, lasaña de perra
Bitch lasagna, bitch lasagna
T-Series solo mojarse a sí mismos en su pijama
T-Series just wet themselves in their pajama
Entonces, ¿quién demonios es Bob y por qué quieres besarlo? (Ew)
So who the hell is Bob and why you wanna kiss him? (Ew)
Soy un dragón de ojos azules blancos mientras que tú eres solo un mago oscuro (oof)
I'm a blue eyes white dragon while you're just dark magician (oof)
Tienes una quinta parte de la población de tu nación, pero
You got a fifth of the population in your nation but
Tengo nueve años de mundos así que mantenga su defecación (uops)
I got nine-year-olds of worlds so hold your defecation (oops)
Motu Patlu, ¿qué diablos se supone que significa eso?
Motu Patlu, what the fuck is that even supposed to mean?
Tu lenguaje suena como si viniera de una comunidad de rap murmullo
Your language sounds like it come from a mumble rap community
No papá, no papá, sí papá, Johnny
No papa, no papa, yes papa, Johnny
Ahora todo este azúcar y vamos a hacer esta maldita fiesta con algunos
Now down all of this sugar and let's throw this fucking party with some
Lasaña de perra, lasaña de perra
Bitch lasagna, bitch lasagna
Mira T-series que solo llora por su mamá
Look at T-Series they just crying for their momma
Lasaña de perra, lasaña de perra
Bitch lasagna, bitch lasagna
T-series no es más que una perra lasaña
T-Series ain't nothing but a bitch lasagna
Lasaña de perra, lasaña de perra
Bitch lasagna, bitch lasagna
Mira T-series que solo moja su pijama
Look at T-Series they just wetting their pajama
Lasaña de perra, lasaña de perra
Bitch lasagna, bitch lasagna
T-series no es más que una perra lasaña
T-Series ain't nothing but a bitch lasagna
Tienes una población de un punto tres-dos mil millones
You got a population of one point three-two billion
Pero la mayoría de tus videos no pueden llegar a un millón
But most your videos can't seem to hit even a million
¡Sub-bot!
Sub-bot!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pewdiepie e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: