Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 26

Snowtorch II

Phideaux

Letra

Antorcha de nieve II

Snowtorch II

1. Soplete de nieve (instrumental)
1. BLOWTORCH SNOWJOB (instrumental)

2. ZORRO ROCK 2
2. FOX ROCK 2

¿Cuándo es un hombre sólo un ratón?
When is a man just a mouse?

Cuando se esconde en la casa e ignora lo que está sucediendo
When he hides in the house and ignores what is happening

Cubre sus ojos a las mentiras que dice
Covers his eyes to the lies that he tells

Así que no tendrá que saberlo
So he won't have to know

Escondiéndose de la refriega En un agujero en la pared
Hiding away from the fray In a hole in the wall

En un mundo se hacen pequeños. Nada que decir
In a world become small. Nothing to say

Porque el gato se metió la lengua y luego perdió las bolas
Cause the cat got his tongue and then he lost his balls

¿Y si dijera que tal vez no esté muerto en la cabeza?
What if I said that he might not be dead in the head

Pero en vez de eso, está abriendo
But instead he is opening

En sus ojos y en sus oídos parece que oye
Into his eyes and his ears it appears that he hears

Y siempre ha estado sucediendo
And it's always been happening

¿Cómo se puede detener el asalto de las ideas de la caja
How can you halt the assault of ideas from the box

¿Cuándo Pandora destruyó la cerradura?
When Pandora destroyed the lock?

Apuesto a que probablemente quieras mantenerte alejado
I'll bet you probably want to stay away

De todas las cosas que has encontrado
From all the things you found

Porque está obligado a arrastrarte hacia abajo
Cos it's bound to drag you down

Te lleva más lejos de casa
It takes you further from home

Tratas de aplastar tus dudas, pero ahora hay tantas
You try to crush your doubts but there's so damn many now

¿Qué se necesitará para borrar los errores del día
What will it take to erase the mistakes from the day

Cuando el Zorro lo tiró todo por la borda
When the Fox threw it all away

3. EYECCIÓN DE MASA CORONAL
3. CORONAL MASS EJECTION

Mira: El escape invisible
Look: The unseen escape

Rompe de lo conocido, tome lo que posee
Break from the known, take what you own

Causa, o es algún efecto directo para tu cuello
Cause, or is it some effect straight for your neck

directamente para el naufragio que te está atrayendo cerca
straight for the wreck that is luring you near

Aislar y tomar lo que obtienes
Isolate and take what you get

No quiero saber, decir que no es así
I don't want to know, say it's not so

Fuera por mi cuenta, estoy suplicando incertidumbre
Out on my own, I'm pleading uncertainty

Es un largo camino a casa, un largo camino a casa otra vez
It's a long way home, a long way home again

Un largo camino solo
A long way alone

Hielo, bonito, te hace tanto frío, pero ni siquiera sabes
Ice, nice, it gets you so cold, but you don't even know

¿Qué sentimientos te has vuelto a doblar?
What feelings you've folded in again

Pelea nocturna - Sé lo que sé: Que no es fácil
Night fight - I know what I know: That it's not easy

Tráeme piedras y todo lo que pueda comer de estos huesos
Bring me stones and all I can eat from these bones

¿Esta fortaleza es mía?
Is this fortress all my own?

Ya veo, ramas alrededor, me rodean, escaleras bajando
I see, branches around, they surround me, stairs going down

Escucho romper - ¿qué es ese sonido?
I hear breaking - what is that sound?

Es confuso y, chico, ¿es ruidoso?
It's confusing and, boy, is it loud

Abajo donde hay luz, sonido, espectro de la noche
Down where there is light, sound, spectrum of night

Cuando caímos al suelo
When we fell to the ground

En la locura, algo salió
In the madness, something came out

Y se mueve, disolviendo la duda
And it's moving, dissolving the doubt

Estas palabras, estas hermosas vocales
These words, these beautiful vowels

Irrumpiendo del silencio donde todo se encuentra
Storming around from the silence where everything's found

Siempre se avecina, como la lluvia de una nube
Always looming, like rain from a cloud

Palabras, y todo lo que se ha despertado
Words, and all that's aroused

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Phideaux e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção