Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 31

All My Heroes Are Dead

Phil Ochs

Letra

Todos mis héroes están muertos

All My Heroes Are Dead

Tienes que admitir que la revista Life hizo que 1968 se vea genial
You gotta admit Life magazine made 1968 look great,

Mi padre dijo que apestaba, todos murieron
My father said it sucked, everybody died.

Todas las tropas que no pudiste salvar, nadie sabía cómo ser valiente
All the troops you couldn't save, no one knew how to be brave,

Dijo que a veces temías encender la radio
He said sometimes you were afraid to turn your radio on.

Fue suficiente para hacer que renunciaras a esa escena pacifida
It was enough to make you quit that peacenick scene.

Bueno, he oído hablar de líderes, sí, he oído que ya no están por aquí
Well I heard about leaders, yeah I heard they're no longer around,

Porque la paz fue abandonada, y la valentía ahorcó en su pueblo
Cause peace was abandoned, and bravery hanged in his town.

Y pasaron una sentencia por construir sobre la belleza de algún sueño
And they passed down a sentence for building on the beauty of some dream.

Todos mis héroes están muertos, los tengo en mi cabeza, diciendo
All my heroes are dead, I got them in my head, saying

Nunca más, nunca una guerra, no más peleas
Never again, never a war, no more fighting.

Así que seguiré siendo fiel a ellos, y volverán a casa de nuevo
So I'll stay true to them, and they'll come home again,

Llevaré la luz, seguiré el sueño, lo recordaré
I'll carry the light, follow the dream, I'll remember.

La convención del 68 fue un canto de las veces que están cambiando
The '68 convention was a singing the times they are a-changing,

Bueno, supongo que cambiaron de nuevo
Well I guess they a-changed back.

Extraño a esa gente pacífica, el amor y el humor cuando hablaron, hey
Oh I miss those peaceful folk, love and humor when they spoke, hey

Phil Ochs sigues sonando genial, deberías haberte quedado para oírlo
Phil Ochs you still sound great, should've stuck around to hear it.

Dicen que el disco compacto hace que las canciones se hagan realidad
They say that compact disc makes songs come true.

Pero Phil nunca esperé que te extrañaría como un amigo
But Phil I never expected that I'd miss you like a friend,

Porque nunca esperé que volveríamos a marchar
Cause I never expected that we'd be marching again.

Y los soldados de la paz caerían de esta vida como en una guerra
And the soldiers of peace would tumble from this life as in a war.

Todos mis héroes están muertos, y todos los libros que leía
All my heroes are dead, and all the books I read,

Dijo: «Esto es avaricia, esto está mal, lucha tu guerra en casa
Said "This is greed, this is wrong, fight your war at home".

Así que seguiré siendo fiel a ellos, y volverán a casa de nuevo
So I'll stay true to them, and they'll come home again,

Llevaré la luz, seguiré el sueño, lo recordaré
I'll carry the light, follow the dream, I'll remember.

Así que volvamos a la pasión actual, el romance, el amor, o simplemente
So back to the present passion, romance, love, or simply

poner una falta de ella
put a lack thereof.

¿Seguimos?
Shall we go on?

No lo tomo como algo personal, es nuestra historia posmoderna
I don't take it personally, it's our post-modern history,

Sabes que desde que Nixon fue acusado ha sido difícil de comprometer
You know since Nixon was impeached it's just been hard to commit,

Así que lanzamos nuestra alegación de izquierda y derecha
So we cast our allegance left and right.

Pero siempre creí que nuestras almas llegarían a través
But I always believed that our souls would come through.

Así que nunca esperé que la llevaras a casa contigo
So I never expected that you'd take her home with you.

Y nunca lo detecté, lo endurecido y no lo siento
And I never detected, how hardened and not sorry you

podría ser. ¿No lo sabes?
could be. Don't you know?

Todos nuestros héroes están muertos, nos tenemos a nosotros mismos en su lugar
All our heroes are dead, we got ourselves instead.

Y oh, amigo mío, todas tus mentiras, no te harán
And oh my friend, all your lies, they won't do you.

Tienes que ser fiel a ellos, y volverán a casa de nuevo
You gotta stay true to them, and they'll come home again,

Yo también los extraño, yo también los extraño, sabes que los echo de menos
I miss them too, I miss them too, you know I miss them

más de lo que te quiero
more than I love you.

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Phil Ochs e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção