Traducción generada automáticamente
Wild River
Phil Wickham
Río salvaje
Wild River
Hay una fuente que nunca se seca
There is a fountain that never runs dry
Para siempre fluye con el agua de la vida
Forever flows with water of life
Nunca dejas de moverte
You never stop moving
Nunca dejas de moverte
You never stop moving
Donde corre Su río, todo vive
Where Your river runs, everything lives
Donde vaya tu río nunca volverá a tener sed
Where Your river goes will never thirst again
Nunca dejas de moverte
You never stop moving
Nunca dejas de moverte
You never stop moving
Tu misericordia fluye como un río salvaje y salvaje
Your mercy flows like a wild, wild river
Tu amor es fuerte como el mar furioso
Your love is strong like the raging sea
Dios, toda tu bondad va más allá de toda medida
God, all Your goodness goes beyond all measure
Tu gracia como una inundación que brota de mí
Your grace like a flood pouring out of me
Me llamas a caminar contigo en el mar
You call me out to walk with You on the sea
Incluso en mi duda, profundas llamadas a lo profundo
Even in my doubt, deep calls to deep
Nunca dejas de moverte
You never stop moving
Nunca dejas de moverte
You never stop moving
Tu misericordia fluye como un río salvaje y salvaje
Your mercy flows like a wild, wild river
Tu amor es fuerte como el mar furioso
Your love is strong like the raging sea
Dios, toda tu bondad va más allá de toda medida
God, all Your goodness goes beyond all measure
Tu gracia como una inundación que brota de mí
Your grace like a flood pouring out of me
Su gracia un océano ilimitado
Your grace a limitless ocean
Estoy arrastrado por la marea
I'm swept away in the tide
Saca del pozo de Tu bondad
Draw from the well of Your goodness
Beber del agua de la vida
Drink from the water of life
Su gracia un océano ilimitado
Your grace a limitless ocean
Estoy arrastrado por la marea
I'm swept away in the tide
Saca del pozo de Tu bondad
Draw from the well of Your goodness
Beber del agua de la vida
Drink from the water of life
Su gracia un océano ilimitado
Your grace a limitless ocean
Estoy arrastrado por la marea
I'm swept away in the tide
Saca del pozo de Tu bondad
Draw from the well of Your goodness
Beber del agua
Drink from the water
Tu misericordia fluye como un río salvaje y salvaje
Your mercy flows like a wild, wild river
Tu amor es fuerte como el mar furioso
Your love is strong like the raging sea
Dios, toda tu bondad va más allá de toda medida
God, all Your goodness goes beyond all measure
Tu gracia como una inundación que brota de mí
Your grace like a flood pouring out of me
Tu misericordia fluye como un río salvaje y salvaje
Your mercy flows like a wild, wild river
Tu amor es fuerte como el mar furioso
Your love is strong like the raging sea
Dios, toda tu bondad va más allá de toda medida
God, all Your goodness goes beyond all measure
Tu gracia como una inundación que brota de mí
Your grace like a flood pouring out of me
Tu gracia como una inundación que brota de mí
Your grace like a flood pouring out of me
Oh, oh, oh
O-o-ooh
Oh, oh, oh
O-o-ooh
Oh, oh, oh
O-o-ooh
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Phil Wickham e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: