Traducción generada automáticamente
Mon Petite Chou-chou
Philmore
Mon Petite Chou-chou
Mon Petite Chou-chou
Elle est si magnifique, la veo dos veces a la semana
Elle est si magnifique, I see her twice a week
La paso por la calle, y espero que nuestros ojos se encuentren
I pass her on the street, and hope our eyes will meet
Y trato de no mirar, pero creo que es consciente
And I try not to stare, but I think she's aware
Creo que a ella también le gusto, espero que sea verdad
I think she likes me too, I really hope it's true
Me gusta llevarla en mi motocicleta
I like to give her a ride on my motorcycle
Me gustaría pedirle que se quede un rato
I'd like to ask her to stay for a while
Haría que viniera y se sentara en mi sofá de vinilo naranja
I'd have her come and sit on my orange vinyl couch
Pero está en casa de Brett
But it's at Brett's house
Tiene todo lo que un tipo como yo podría necesitar
She's got everything a guy like me could ever need
Woo-hoo-hoo
Woo-hoo-hoo
¿Parlez vous?
Parlez vous?
Sí, me gustaría hacerte mon petite chou-chou
Yeah, I'd like to make you mon petite chou-chou
Ella vino a mi vista al otro lado de la avenida
She came into my view across the avenue
No podía cruzar la carretera hasta que el tráfico se ralentizó
I couldn't cross the road until the traffic slowed
Finalmente conseguí una luz, pero estaba fuera de la vista
I finally got a light but she was out of sight
Supongo que tendré que esperar para pedirle una cita
I guess I'll have to wait to ask her on a date
Si pudiera llevarla en mi motocicleta
If I could give her a ride on my motorcycle
Estoy seguro de que le gustaría quedarse un rato
I'm sure that she would like to stay for a while
Podría venir y sentarse en mi sofá de vinilo naranja
She could come and sit on my orange vinyl couch
Pero está en casa de Brett
But it's at Brett's house
Pero tengo la sensación de hundimiento repentino de que es más que probable que vea
But I've got a sudden sinking feeling that she's more than likely seeing
Un tipo estúpido, ojos abalorios, buscado por el FBI
Some stupid guy, beady eyes, wanted by the FBI
Tiene miedo de huir, pero estaré allí para mantenerla a salvo
She's afraid to run away, but I'll be there to keep her safe
Estoy preparado para encender una llama - si supiera su nombre
I'm prepared to light a flame - if I only knew her name
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Philmore e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: