Traducción generada automáticamente
The City (feat. Skizzy Mars)
Phoebe Ryan
La ciudad (hazaña. Skizzy Marte)
The City (feat. Skizzy Mars)
En la ciudad, siempre estoy despierto
In the city, I'm always awake
Hay una sinfonía de música en la calle
There's a symphony of music in the street
Y me drogo para ahogarlo
And I get high to drown it out
Pero no funciona, se hace más fuerte
But it don't work, it just gets louder
En la ciudad, en la ciudad
In the city, in the city
La Gran Manzana me dio un bocado
The Big Apple took a bite out of me
Mira lo que resultó ser
Look what I turned out to be
Me pregunto si mi mamá realmente lo quiere decir
I wonder if my mama really means it
Cuando ella dice que está orgullosa de mí
When she says that she's proud of me
¿O está tropezando, está mintiendo?
Or is she tripping, is she lying?
¿Está en todas mis mentiras? Eso no es ciencia de cohetes
Is she on to all my lies? Mean that shit ain't rocket science
He estado volviendo a casa a las cuatro, y mis ojos estaban rojos como sirenas
I've been coming home at four, and my eyes been red as sirens
Extraño sorbo todas mis palabras cuando me preguntó cómo fue mi noche
I miss slurring all my words when she asked me how my night went
Juro que son los chicos blancos, son los chicos blancos
I swear it's them white boys, it's them white boys
Todo lo que hacen es mucho más doper de lo que mi vida ha sido
Everything they do is so much doper than my life been
No tengo ese tipo de dinero, no tengo esa financiación
I don't got that type of money, I don't got that finance
Ella dice: ¿Por qué eres tan perezoso? Tratando de salir
She's like: Why you so lazy? Trying to get by
Antes de fumar, ni siquiera estaba tratando de droguarme
Back before I smoked, I wasn't even tryna get high
Pausas para fumar a la hora del almuerzo
Cigarette breaks at lunch time
Bong me arranca la cara, me desmayé en casa de Dave
Bong rips to my face, I passed out at Dave's place
Por la mañana tryna hacer lo correcto
In the morning tryna get right
El negro tiene toque de queda, no estás listo para estas luces brillantes
Nigga's got a curfew, you ain't ready for these bright lights
En la ciudad, siempre estoy despierto
In the city, I'm always awake
Hay una sinfonía de música en la calle
There's a symphony of music in the street
Y me drogo para ahogarlo
And I get high to drown it out
Pero no funciona, se hace más fuerte
But it don't work, it just gets louder
En la ciudad, en la ciudad
In the city, in the city
Realmente cambiaste, el cambio es bueno
You really changed, change is good
Cuando dijiste: «No dejes que la ciudad te cambie, creo que debería
When you said: Don't let the city change you, I think it should
Vienen de diferentes ángulos, ven de diferentes maneras
Come from different angles, see it different ways
No tengo el dinero, tal vez podamos hacer un intercambio
I don't got the money, maybe we can make a trade
Si puedo hacerte reír, puedes darme dinero en efectivo
If I can make you laugh, you can spot me cash
¿Cuál es el movimiento de los martes? Oye, he oído que es Ave
What's the move on Tues'? Yo, I heard it's Ave
Estas chicas son un poco bugie, mamá las llama rápido
These girls are kinda bougie, mom calls 'em fast
Algunos dicen que eres pretencioso, pero yo lo llamo clase
Some say you pretentious, but I call it class
Los chicos de la escuela preparatoria con sus collares estallaron
Prep school boys with their collars popped
Viniendo por el lugar
Coming through the spot
Siempre te veo con las mangas enrolladas
Always see you with your sleeves rolled up
Incluso con un uniforme
Even with a uniform
Nunca podría hacer la norma
I could never do the norm
¿Cómo podría olvidarlo? Estoy en algunas cosas
How could I forget? I be on some shit
Ahora me rockean sudores y todavía lo entiendo
Now I rock sweats and I still get it
Los niños nuevos nunca encajan, yo no era diferente
New kids never fit in, I wasn't any different
Tenía que hacer lo correcto, no estaba listo para esas luces brillantes
Had to get my mind right, wasn't ready for those bright lights
En la ciudad, siempre estoy despierto
In the city, I'm always awake
Hay una sinfonía de música en la calle
There's a symphony of music in the street
Y me drogo para ahogarlo
And I get high to drown it out
Pero no funciona, se hace más fuerte
But it don't work, it just gets louder
En la ciudad, en la ciudad
In the city, in the city
Hagamos algo peligroso
Let's do something dangerous
Rompe las reglas, sí, vamos a sacudirlo
Break the rules, yeah, let's shake it up
Hagamos algo peligroso
Let's do something dangerous
En la ciudad que fue hecha para nosotros
In the city that was made for us
Hagamos algo peligroso
Let's do something dangerous
Rompe las reglas, sí, vamos a sacudirlo
Break the rules, yeah, let's shake it up
Hagamos algo peligroso
Let's do something dangerous
En la ciudad que fue hecha para nosotros
In the city that was made for us
En la ciudad que fue hecha para nosotros
In the city that was made for us
En la ciudad, siempre estoy despierto
In the city, I'm always awake
Hay una sinfonía de música en la calle
There's a symphony of music in the street
Y me drogo para ahogarlo
And I get high to drown it out
Pero no funciona, se hace más fuerte
But it don't work, it just gets louder
En la ciudad, en la ciudad
In the city, in the city
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Phoebe Ryan e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: