Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 51

Battle Flag

Pigeonhed

Letra

Bandera de batalla

Battle Flag

Su construcción
Your construction

Huele a corrupción
Smells of corruption

Manipulo para recrear
I manipulate to recreate

Este aire a la salvia de tierra
This air to ground sage

Tengo que lavar mi karma
Gotta launder my karma

Dije aleluya a los dieciséis seguidores leales
I said hallelujah to the sixteen loyal fans

Te pondrás de rodillas
You'll get down on your muthafuckin' knees

Y es hora de tu enfermedad otra vez
And it's time for your sickness again

Ven y dime lo que necesitas
Come on and tell me what you need

Dime qué te hace sangrar
Tell me what is making you bleed

Tenemos dos minutos más y
We got two more minutes and

Vamos a cortar a lo que usted necesita
We gonna cut to what you need

Así que uno de seis así que dime
So one of six so tell me

Uno de los que quieres vivir
One do you want to live

Y uno de los siete dígame
And one of seven tell me

¿Es hora de que tu maldito culo te dé
Is it time for your muthafuckin' ass to give

Dime si es hora de ponerte de rodillas
Tell me is it time to get down on your muthafuckin' knees

Dime si es hora de bajar
Tell me is it time to get down

Estoy soplado a la máxima
I'm blown to the maxim

Dos hemisferios batallando
Two hemispheres battlin'

Estoy soplado a la máxima
I'm blown to the maxim

Dos hemisferios batallando
Two hemispheres battlin'

Chupando, un último aliento
Suckin' up, one last breath

Quita un lastre de la muerte
Take a drag off of death

Hola, Sr. ¡Policía
Hey mr. Policeman

¿Es hora de escapar?
Is it time for getting away

¿Es hora de conducir por el maldito camino?
Is it time for driving down the mother fuckin' road

Y huyendo de tu culo hoy
And running from your ass today

Ahora dime si estás de acuerdo
Now tell me if do you agree

O dime si te estoy haciendo sangrar
Or tell me if I'm makin' you bleed

Tengo unos minutos más y
I got a few more minutes and

Voy a salir a lo que necesitas
I'm gonna out to what you need

Así que uno de seis así que dime
So one of six so tell me

Uno de los que quieres vivir
One do you want to live

Y uno de los siete dígame
And one of seven tell me

¿Es hora de que tu maldito culo te dé
Is it time for your muthafuckin' ass to give

Dime si es hora de ponerte de rodillas
Tell me is it time to get down on your muthafuckin' knees

Dime si es hora de bajar
Tell me is it time to get down

Tengo una revolución detrás de mis ojos
Got a revolution behind my eyes

Tenemos que levantarnos y organizarnos
We got to get up and organize

Tengo una revolución detrás de mis ojos
Got a revolution behind my eyes

Tenemos que levantarnos y organizarnos
We got to get up and organize

Tengo una revolución detrás de mis ojos
Got a revolution behind my eyes

Tenemos que levantarnos y organizarnos
We got to get up and organize

Quieres una revolución detrás de tus ojos
You want a revolution behind your eyes

Tenemos que levantarnos y organizarnos
We got to get up and organize

Vamos, nena, dime
Come on baby tell me

Sí, nuestro objetivo es complacer
Yes we aim to please

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pigeonhed e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção