Traducción generada automáticamente
Poesia Acústica Paris
Pineapple
Poesía Acústica París
Poesia Acústica Paris
[Lucas Carlos]
[Luccas Carlos]
Ay, ay, ay, ay, sí
Ayy, ayy, ayy, ayy, yeah
Ay, ay, ay, ay, sí
Ayy, ayy, ayy, ayy, yeah
Poesía
Poesia
Salva a Malak
Salve Malak
Joven, joven Carlos, ah
Jovem, jovem Carlos, ahn
no me olvide de nosotros
Não esqueci de nós
Por la noche tu voz me llama
De noite sua voz me chama
Yo solo en la cama, oh
Eu sozinho na cama, oh
Dime
Me fala
¿Qué me dices sobre tal vez intentar
O que você me fala de talvez tentar
poner las cosas en su lugar
Pôr as coisas no lugar
Sabes, he estado queriendo encontrarte
Sabe, eu tava querendo encontrar você
Hay tanto que quería decir
Tem tanta coisa que eu queria dizer
Ideas que tengo en mente
Ideias que tenho na mente
Dime que sientes
Me fala o que você sente
Sin ti nada tiene sentido aquí, sí
Sem você nada faz sentido aqui, yeah
la semana que viene nos encontramos
Semana que vem a gente se encontra
Ven hacia mí, no tengas miedo
Vem na minha direção, não tenha medo
Problemas fuera de la puerta
Problemas do lado de fora da porta
Mañana no tengo que madrugar
Amanhã não tenho que acordar cedo
¿Sabes lo que pasa si nos encontramos?
Sabe o que acontece se a gente se encontra?
El día se convierte en noche y la noche nunca termina
O dia vira noite e a noite nunca acaba
no pensamos en nada
A gente não pensa em nada
espera a que vuelva
Espera eu voltar
[NS 47]
[DK 47]
Desperté, me levanté, ni me besó, ni me dio los buenos días
Acordou, já levantou, nem me beijou, nem deu bom dia
Su mirada decía que algo extraño estaba pasando
Seu olhar dizia que algo estranho acontecia
Porque la pelea del otro día fue la intriga de tu amigo
Porque a briga do outro dia foi intriga da tua amiga
Porque nunca cambiaría joyas por joyas
Porque eu nunca trocaria joia por bijuteria
Solo quiero tu cuerpo caliente, esa propuesta indecente
Só quero seu corpo quente, aquela proposta indecente
Vivimos como adultos y nos amamos como adolescentes
A gente vive igual adulto e se ama igual adolescente
Ni siquiera quiero que pienses que no soy un rapero gangsta
Eu nem quero que você pense que eu não sou gangsta rapper
Tenía algo que decir que no pude poner en 7
Eu tinha umas coisa pra falar que não deu pra botar na 7
Mal solo tengo con gusanos, comedia y con german
Maldade eu só tenho com os verme, comédia e com alemão
Contigo siempre miraré con una mirada de mala intención
Contigo eu sempre vou olhar com olhar de má intenção
Pero debes ser consciente de que el tamaño de esta cola
Mas tu já deve tá ligada que o tamanho dessa raba
Ella no puede ser mandada por ninguno de estos imbéciles
Ela não pode ser mandada por nenhum desses cuzão
Te toco como una guitarra, estos vecinos están molestos
Eu te toco igual violão, esses vizinho se incomoda
Solos perdemos el tiempo, juntos perdemos el tiempo
Sozinho nós perde o tempo, nós junto nós perde a hora
Nuestro amor ondula más que la mofeta de California
Nosso amor marola mais do que o skunk da Califórnia
Y dejas a los envidiosos con ganas de morderles la espalda
E tu deixa as invejosa querendo morder as costas
Oh, vete a la mierda, soy tu piloto de escape
Oh, foda que tu é gostosa, eu sou seu piloto de fuga
El tren bala no usa frenos y estás lleno de curvas
Trem-bala não usa freio e tu é toda cheia de curva
Es que el baile es una uva, igual nos vamos a encontrar
É que o baile tá uma uva, ainda nós vamos se encontrar
En París o Colombia, mucho más allá de Bagdad
Em Paris ou na Colômbia, bem pra lá de Bagdá
[Chamán]
[Xamã]
Hola, les habla el gran amor de su vida
Alô, quem tá falando é o grande amor da sua vida
cuanto tiempo no te veo aqui
Quanto tempo eu não te vejo aqui
Llévame con amor en este ritmo loco, nena
Me leve com amor nessa louca batida, linda
cuanto tiempo no te veo aqui
Quanto tempo eu não te vejo aqui
Sí, fue sabotaje, pagué 3.80 en el boleto
Yeah, foi sabotagem, eu paguei 3, 80 na passagem
Paró, pasó desnuda, es un viaje
Ela parou, passou pelada, é mó viagem
Paty Rio y Niterói, disfruta del rap, punk y los tatuajes
Paty Rio e Niterói, curte rap, punk e tatuagem
Marihuana, flujo de sucesión
Maconha, flow de sucessagem
Incluso manda un mensaje de que compro cerveza, te paso a buscar a la parada del autobús
Chega a mandar mensagem que eu compro cerveja, te busco lá no ponto
Vienes y me besas, te beso y ya
Você vem e me beija, eu te beijo e pronto
Tu pierna está débil, te debo como quince contos
Tua perna fraqueja, te devo uns quinze conto
Aún así me cortejas, quieres que vaya a la iglesia, y no soy un santo
Mesmo assim tu me corteja, quer que eu vá na igreja, e eu que não sou santo
Doy dos vueltas más, mô, en el cantor
Eu dou mais dois catranco, mô, na cantareira
Eres tonto, quítate el zueco, sé más genial
Tu tá de bobeira, desça do tamanco, seja mais maneira
Pero no seas tanto, mañana es viernes
Mas não seja tanto, amanhã é sexta-feira
Ella ya quería viajar, hoy quiere quedarse de la mejor manera
Ela já quis viajar, hoje quer ficar da melhor maneira
¿Cómo son las cosas en la vida, hermosas?
Como andam as coisas da vida, linda?
Soy tu ingeniero de Hawaii
Sou seu engenheiro do Hawaii
Llévame con amor en este latido nuestro, hermosa
Me leve com amor nessa nossa batida, linda
cuanto tiempo no te veo aqui
Quanto tempo eu não te vejo aqui
[Chris MC]
[Chris MC]
Mmm
Hmm
Me acostumbré a que siempre estuviéramos juntos en nuestros planes
Me acostumei com a gente sempre junto em nossos planos
Mi mejor versión te tiene a ti
Minha melhor versão tem você
Pero me tengo que acostumbrar a solo verte pasar
Mas tenho que me acostumar a só te ver passando
Para dos es imposible querer
Por dois é impossível querer
Y el pensamiento de ti en nuestra casa
E o pensamento em você no nosso lar
Me quedan poco más de quince días para volver
Faltam pouco mais de quinze dias pra eu voltar
Solo con verte puedo decir
Só de te ver dá pra notar
Cuento las horas afuera, hmm
Conto as horas lá fora, hmm
Apaga el celular y ven aquí, necesito verte
Desliga o celular e vem cá, tô precisando te ver
Que la distancia aumenta las ganas de tenerte
Que a distância aumenta a vontade de te ter
Oye, mi blusa con tu olor en la maleta
Ei, minha blusa com seu cheiro na mala
Dejaré una foto en la habitación
Vou deixar uma foto na sala
Si estás presente, el tiempo se detiene
Se cê tá presente o tempo para
Mientras hablas, hmm
Enquanto cê fala, hmm
Elegancia vestida de gala
Elegância trajada de gala
Duele cada vez que nos separamos
Dói sempre que a gente se separa
Si se trata de ti, sé claro
Se é tudo sobre você, só seja clara
Elegancia vestida de gala
Elegância trajada de gala
Duele cada vez que nos separamos
Dói sempre que a gente se separa
Si se trata de ti, sé claro
Se é tudo sobre você, só seja clara
[Cinthia Luz]
[Cynthia Luz]
Cierto, dejé de escuchar lo que era más importante para mí
Verdade, eu parei de ouvir o que mais me valia
Deja de besarme en la calle
Para pra me beijar na rua
Lejos de nuestro hermoso balcón
Longe da nossa varanda linda
¿Cuándo se asienta el mundo?
Quando que o mundo se ajeita?
Cuando lo tienes, todo está hecho, perfecto
Quando tem você tá tudo feito, perfeito
Es verdad, dejé de tener miedo
Verdade, parei de ter medo
Está bien, bebé, tu verdad es un mar de deseo
Tá bem, meu bem, sua verdade é um mar de desejo
eres como un perdido
Você é como um caso perdido
solo me encuentro si es contigo
Eu só me acho se for contigo
Y cuando me escapo es por tu beso
E quando eu fujo é pro seu beijo
Está bien si estamos juntos
Tá tudo certo se tamo junto
Creo que sabes lo loco que estoy y me amas
Eu acho que você sabe o quanto eu sou louca e me ama
Estoy lejos de dormir lejos de tu cama
Tô longe de dormir longe da sua cama
Dejé de tener miedo
Parei de ter medo
Hey sí
Ei, yeah
[Froide]
[Froid]
Hola, les habla el gran amor de su vida
Alô, quem tá falando é o grande amor da sua vida
Pensé en ti hasta que me dormí
Eu pensei em você até dormir
Y cuando me di cuenta de que no había salida
E quando eu percebi que isso não tinha mais saída
Me abrazaste para que no me cayera
Você me segurou pra eu não cair
Todo el mundo odia la acústica
Todo mundo odeia acústico
Es solo una broma, haré una más
É só de sacanagem, vou fazer mais um
que bueno que creo que soy musico
É bom que eu acho que eu sou um músico
O solo para hacer ruido, para vivir libre y morderte el trasero
Ou só pra fazer din, pra viver livre e morder seu bumbum
Hicimos lo más difícil
A gente fez o mais difícil
Usando el truco de la intuición
Usando o artifício da intuição
Me detengo a besar en la calle, y si esta calle fuera mía
Eu paro pra beijar na rua, e se essa rua fosse minha
Se convirtió en la avenida, se convirtió en un coro
Virava a avenida, virava refrão
Dame tu mano y huye
Me dá sua mão e foge
Muéstrame el reverso del odio
Me apresenta o inverso do ódio
El dinero es poco, lo gasto en Dior
Grana é pouco, eu gasto em Dior
Ver esa frecuencia en los ojos
Veja essa frequência nos olhos
Estamos en algo más grande
Estamos em algo maior
quiero hacer el amor
Eu quero fazer love
Uh, estás haciendo lo correcto
Uh, cê tá fazendo a coisa certa
Uh, haz el amor después de la fiesta
Uh, fazer amor depois da festa
Uh, hay cosas que se complementan
Uh, tem coisa que se complementa
Es por experiencia, baby, la luna llena
É por experiência própria, amor, a Lua cheia
oh, eh
Ah, uh
Aunque su brillo ni se compara con el tuyo
Se bem que o brilho dela nem se compara ao seu
No me comparo con los que no asistieron
Eu não me comparo a quem não compareceu
Sigo la moral, y cariño, solo estoy haciendo la mía
Eu sigo na moral, e o mel, só tô fazendo o meu
mmm, mmm
Hmm, hmm
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pineapple e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: